"رَأيتُه" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo vi
        
    • he visto
        
    • lo ví
        
    • La vi
        
    • Le vi
        
    - Quiero verlo. - No, Alex. Aún no lo vi... Open Subtitles أُريدُ رُؤيته لا أليكس أنا مَا رَأيتُه لحد الآن الآن
    - lo vi en la iglesia el otro día. Open Subtitles رَأيتُه في الكنيسةِ فقط في الإسبوع الماضي.
    lo vi en sus ojos. Open Subtitles رَأيتُه في عيونِه. أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ.
    Nunca lo he visto, pero huele bastante bien. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُه أبداً ، لَكنَّ له رائحة جيدة بحق.
    Dios mío, no lo he visto tan emocionado desde que le compré el control de cuatro en uno. Open Subtitles اللهي، أنا مَا رَأيتُه هذا المتحمّسِ منذ أن أصبحَ ذلك في أربعة جهاز التحكّم عن بعدِ واحد.
    Di la vuelta al edificio, y es allí donde lo ví. Open Subtitles جِئتُ خلف البنايةِ، وذلك عندما رَأيتُه.
    Sólo que no puedo recordar donde La vi. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ أَتذكّرُ أين رَأيتُه.
    Vi a Robinson en la TV. lo vi. Open Subtitles الذي رجل روبنسن على التلفزيونِ، رَأيتُه.
    lo vi en tus ojos durante el concurso de comer pasteles. Open Subtitles رَأيتُه في عيونِكَ أثناء الفطيرةِ أكل المسابقةِ.
    Hizo lo mismo la primera vez que lo vi desnudo. Open Subtitles هو عَمِلَ نفس المرة الأولى رَأيتُه عارية.
    Estaba camino a mi casa de mi clase de tejido en mi bicicleta y entonces lo vi. Open Subtitles أنا كُنْتُ في طريقي إلى البيت مِنْ صنفِ الدورةِ على دراجتِي وبعد ذلك رَأيتُه.
    yo lo vi en la calle y me descuide la mirada, y lo siguiente que supe, es que se había ido. Open Subtitles أنا رَأيتُه على الشارع، وأنا دُرتُ، والشيء التالي عَرفتُ، هو إختفىَ.
    Hubo una vez que lo vi revolviendo mi casillero. Open Subtitles وهذا الوقتِ، رَأيتُه غَشّ حول في خزانتِي.
    Después entró el encargado, lo sacó y no lo vi más. Open Subtitles ثمّ جاءَ المديرُ في مَسْحُوبِ له خارج. هو كَانَ آخر مَرّة رَأيتُه.
    Tenía los pantalones bajos cuando volteó hacia mí, y lo vi. Open Subtitles ملابسه الداخلية أسفل عندما دارَ نحوي وأنا رَأيتُه.
    Pero no lo vi todo el tiempo que estuvimos casados. Open Subtitles أنا فقط مَا رَأيتُه كلّ الوقت نحن تُزوّجنَا.
    Lo he visto con muchas mujeres. Open Subtitles رَأيتُه مَع العديد مِنْ النِساءِ
    Su horario ha sido tan modificado que no lo he visto en días. Open Subtitles جدوله إضطربَ لذا أنا مَا رَأيتُه في أيامِ.
    Lo he visto antes en el manual de campo para los Boinas Verdes, Fuerzas Especiales. Open Subtitles رَأيتُه قبل ذلك في دليلِ الحقلَ للقلنسواتِ الخضراءِ، قوات خاصّة.
    Bates. Lo he visto antes. ¿Dónde lo he visto antes? Open Subtitles بيتس رَأيتُه قبل ذلك أين رَأيتُه قبل ذلك؟
    Volteé y lo ví sobre la cama, y supe lo que tenía que hacer, que era mi única oportunidad. Open Subtitles فَحصتُ وأنا رَأيتُه على السريرِ، وأنا عَرفتُ بأنّه كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَكُونَ ثمّ، ذلك تلك كَانتْ فرصتَي الوحيدةَ.
    Y, a propósito, La vi anoche. Open Subtitles ، وبالمناسبة، رَأيتُه ليلة أمس.
    Le vi hablando con aquel escritor. Open Subtitles رَأيتُه كَلام مَع ذلك الكاتبِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more