Sr. Szabo, dice que comparó la huella de zapato con las zapatillas de mi cliente, | Open Subtitles | سيد زابو قلت أنك قانت أثر الحذاء بحذاء موكلي |
Sr. Szabo, ¿puede leer qué dice en su resolución? | Open Subtitles | هلاّ قرأت يا سيد زابو ما هي نتيجة تقريرهم؟ |
Sr. Szabo, como técnico de pruebas forenses, | Open Subtitles | سيد زابو بحكم عملك فنيًا لجمع الأدلة الجنائية |
Quisiera agradecer a los miembros de nuestra Secretaría y a nuestros traductores su excelente labor y expresar mis mejores deseos a mi sucesor, el Embajador Szabó. | UN | وأود أن أشكر أعضاء أمانتنا والمترجمين الشفويين لما أنجزوه من عمل ممتاز. وأعرب عن أصدق تمنياتي لخلفي السفير " زابو " . |
Biblioteca Metropolitana Ervin Szabó | UN | المكتبة المتروبوليتانية لإرفين زابو (FSZEK) |
Deseo ante todo felicitarle, en nombre de todos nosotros, por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. Permítasenos que le felicitemos a usted, Sr. Presidente, así como a sus predecesores los Embajadores Volker Heinsberg de Alemania y Andra Szabo de Hungría, por el estímulo que todos ustedes han prestado a nuestra iniciativa. | UN | وبذا وباسمنا جميعاً أود قبل كل شيء أن أتوجه إليكم بالتهنئة بمناسبة انتخابكم لرئاسة مؤتمر نزع السلاح وأشكركم وأشكر من سبق له أن تبوأ هذا المنصب من قبل كالسفير فولكر هاينـزبرغ من ألمانيا والسفير أندراس زابو من هنغاريا، على ما أبديتموه من تشجيع لنا في مبادرتنا. |
Y usted recogió pruebas en dos sitios, Sr. Szabo: | Open Subtitles | :وقد جمعت أدلةً من موقعين يا سيد زابو |
Conocí bien al Sr. Szabo. Siento que fuera antes de mi época. | Open Subtitles | كنت أعرف السيد (زابو) جيداً - يؤسفني أن هذا كان قبل قدومي - |
La canción empezó a oírse... en el "Restaurante Szabo" de Budapest. | Open Subtitles | (الأغنية انطلقت من مطعم (زابو "في "بودابست |
Buenas noches, Sr. Mendel. Sr. Szabo, mi hermana. | Open Subtitles | (ليلة سعيدة، سيد (منديل - سيد (زابو)، هذه أختي - |
Szabo... cuéntanos algo gracioso para variar... incluso un chiste judío. | Open Subtitles | زابو)، هل لك أن تخبرنا بنكتة) على سبيل التغيير ،حتى لو كانت نكتة يهودية نحن نتمتع بصبر كبير |
Querida Srta. Varnai, Apreciado Sr. Szabo... | Open Subtitles | :(عزيزتي الآنسة (فاراني)، عزيزي السيد (زابو |
Django Reinhardt, Gabor Szabo un poco de Hendrix agregado para que no falte. | Open Subtitles | "جينغو راينهاردت" ، "غابور زابو"... بالأضافه للقليل من "هيندركس". |
Dime algo, Szabo. | Open Subtitles | أخبرني شيئاً ما يا زابو |
Un giro postal para usted, Sr. Szabo... y para la Srta. Ilona. | Open Subtitles | ...(هناك حوالة ماليّة من أجلك سيد (زابو (وللآنسة (إيلونا... |
Todos tus amigos del periódico. Szabo. | Open Subtitles | كل اصدقائك في الصحيفة، (زابو) |
Szilvia Szabo (Hungría) | UN | زيلفيا زابو (هنغاريا) |
Perdóneme, Sr. Szabo Usted que es tan mundano... | Open Subtitles | (اعذرني، لدي سؤال سيد (زابو |
Sr. Szabó (Hungría) (habla en inglés): Permítame expresarle, Señor, mis más calurosas felicitaciones por su elección al alto cargo de Presidente de la Comisión y desearle pleno éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades. | UN | السيد زابو (هنغاريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي، سيدي، أن أتقدم إليكم بأحر التهانئ على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع رئيسا للجنة متمنيا لكم كل التوفيق في الاضطلاع بمسؤولياتكم. |
Presidente: Sr. András Szabó (Hungría) | UN | الرئيس: السيد آندراس زابو (هنغاريا) |
Presidente: Sr. András Szabó (Hungría) | UN | الرئيس: السيد أندرياس زابو (هنغاريا) |
Otro caso tuvo lugar en 1985 y tenía que ver con un miembro del partido político ZAPU que supuestamente fue detenido por cuatro hombres, dos de los cuales vestían uniformes de policía, y trasladado en un coche de policía. | UN | وحدثت حالة أخرى في عام 1985 تتعلق بأحد أعضاء حزب زابو السياسي يُزعم أنه اعتُقل من قِبل أربعة أشخاص كان اثنان منهما يرتديان زي الشرطة وقد أُخذ في سيارة تابعة للشرطة. |