Ni tampoco su sistema de seguridad tiene algún tipo de botón de pánico. | Open Subtitles | ولا حتى نظام حماية منزله لا يوجد فيه أي زرّ إنذار. |
Hay una consola allá arriba. Debe haber un botón para activar la unidad exploradora. ¡Oprímelo! | Open Subtitles | الآن، لابدّ أن يكون هناك زرّ جهازِ تعشيق ماسح عليه.اضغطي علية |
¿Apretaste el botón de emergencia todo el tiempo? Qué tino. | Open Subtitles | يَدّكَ كَانتْ على زرّ نداءِ الطوارئِ طوال الوقتِ؟ |
Empujas el pequeño botón y emite un sonido como de sirena de barco. | Open Subtitles | يكفي الضغط على زرّ صغير حتى تدوي كالزمور |
Monstruos debajo de la cama, en el armario, así que dejan las luces encendidas, pero, ¿por qué ni siquiera hay interruptor de luz? | Open Subtitles | مخاوف من وجود وحوش أسفل الأسرّة وفي خزائن الثياب لذا يبقون الأضواء مضاءة، لكن لمَ لا يوجد زرّ للضوء بالمرّة؟ |
¿Es ése? Oprime todos los malditos botones, ¿quieres? | Open Subtitles | فقط اضْغطُي كُلّ زرّ ملعون، ممكن؟ |
Ése es el botón de llamada en caso que necesite asistencia. | Open Subtitles | ذلك كَ زرّ نداءِ في حالة تَحتاجُ إلى مساعدةً. |
No activado. Pulse el botón de servicio. | Open Subtitles | ليس فعالاً إضغط زرّ الخدمات الآن |
La cámara se mueve apenas presiona el botón de apagado. | Open Subtitles | تميل آلة التصوير للأعلى قبل أن يضغط زرّ الإيقاف مباشرةً |
El botón de "un ratito más". Seguramente apreté ese botón. | Open Subtitles | زرّ التعطيل المؤقت, لابد أنني ضغطت عليه. |
Los detalles de un abrigo de su madre, un botón, los zapatos de su padre bajo la lluvia. | Open Subtitles | تفاصيل معطف الأمِّ , زرّ أحذية أبوه، عندما يخارج في المطرِ |
- ¿No tienes un botón para eso? | Open Subtitles | لذا أليس لديكِ زرّ مُخصص لذلك؟ |
Puede utilizar el botón de pánico en cualquier momento para finalizar la prueba. | Open Subtitles | يمكنك أن تستعمل زرّ الطوارئ في أي وقت، لإنهاء الإختبار |
Así, la próxima vez que tantees por tu teléfono en la guantera no vas a borrar todo tu mundo tocando un botón. | Open Subtitles | لكي لا تمسح عالمك بضغطة زرّ حين تبحث عن هاتفك المرّة القادمة بقُمرة القفازات. |
El hombre ha ido más allá de lo imaginado con su capacidad de acabar con la vida con solo apretar un botón. | Open Subtitles | ذهب الإنسان لأبعد الحدود بقدرته على تدمير الحياة، بكبسة زرّ واحدة. |
Tuve la marca del botón del ascensor en la frente durante dos días. | Open Subtitles | زرّ الإغلاق ظلّ أثره مطبوعاً على جبهتي لمدة يومين |
Y el sistema de seguridad de su casa no tiene ningún tipo de botón de pánico. | Open Subtitles | ولا حتى نظام حماية منزله لا يوجد فيه أي زرّ إنذار. |
Si necesitas algo, solo presiona el botón. | Open Subtitles | إن احتجت إلى شئ، اضغطي على زرّ الإستدعاء |
Si. Desearía que mi cerebro tuviera un interruptor de encendido y apagado, ¿sabes? | Open Subtitles | أجـل ، أتمنى لو لدى عقلـي زرّ إشعال/إطفاء ، أتعلم ؟ |
Queríamos apagarlo disparando cargas de escopeta... Falla al intento por detener al tren desbocado ...al interruptor de seguridad del combustible. Se dispararon varios tiros. | Open Subtitles | كنا نهدف إلى تعطِيله بإطلاق النار على زرّ الأمان، لذا تمّ إطلاق بعض الرصاصات |