Observo un par de secesiones del centro unificador de la vida en EE.UU. | TED | ما لاحظته هو زوج من الانشقاقات في مركز حياة الأمريكيين الموحد. |
Una simple y bien hecha cirugía puede restaurar la vista a millones, y algo aún mas simple, un par de gafas, puede ayudar a otros millones ver. | TED | يمكن لجراحة مجربة و بسيطة إعادة البصر للملايين ، ويمكن لشيء حتى أبسط ، زوج من النظارات ، جعل ملايين آخرين يرون أفضل. |
Muchachos, tomen un par de plumas... en caso de que aprendan a escribir. | Open Subtitles | يا أولاد، هـذا زوج من الأقـلام، في حال أنكـما تجـيدان الكـتابة. |
A finales de 2005, en el mercado italiano había 100.000 pares de zapatos " fabricados en Etiopía " . | UN | وبنهاية عام 2005 تم بيع 000 100 زوج من الأحذية المصنوعة في إثيوبيا في الأسواق الإيطالية. |
¡No! Solamente un par de pantalones cortos y unas botas de excursión. | Open Subtitles | لا, فقط زوج من الشورتات العسكريه و حذاء طول للتنزه |
Oh, ella puede conseguir algo mejor que un vago en un par de trapos que no le quedan desde Watergate. | Open Subtitles | هي أفضل من أن تكون ساذجة لتختار زوج من رعاة البقر الغير ملائم منذ عهد ووتر غيت |
Se gasntan $400 en un par de sandalias de tiras Manolo Blahnik. | Open Subtitles | و هن مستعدات لصرف 400 دولار على زوج من الصنادل |
un par de meses antes Dos patos salvajes aterrizaron en mi piscina. | Open Subtitles | منذ أسبوعان زوج من البط البري هبط على حمام السباحة |
El teniente dijo que teníamos un par de hombres que aún estaban mal... luego de que fuimos emboscados. | Open Subtitles | لقد قال بأن لدينا زوج من الرجال ما زالوا بشكل سيئ بعد أن تعرضنا لكمين |
Tengo un par de casos sin resolver. Dos muertas en una tienda de ropa. | Open Subtitles | زوج من القضايا المفتوحة أنا أعمل عليها سيدتان قتلتا في خزانة ملابس |
Tal vez un par de esos jeans ajustados que muestren tu hermoso trasero. | Open Subtitles | ربما زوج من تلك الجينز المنخفضة هذا سوف يريهم مؤخرتك الجميلة |
Bueno, menos un mocaccino doble, y un par de boletos de lotería... como $250.000. | Open Subtitles | أقل من زوج من الموتشاسينو وزوج من تذاكر اللوتاري حوالي 250000 دولار |
Sabes, tengo un par de esas malditas zapatillas en casa, si las quieres. | Open Subtitles | اتعلمين، لدي زوج من الاحذية بكعب عال بالمنزل اذا كنتِ تريدينه |
Creo que me robó un par de gafas de sol el año pasado. | Open Subtitles | اعتقد انها سرقت مني زوج من النظارات الشمسية في العام الماضي |
Todo lo que querías para tu cumpleaños era un par de tacos altos. | Open Subtitles | كل ما أردته في عيد ميلادك هو زوج من الأحذيه نسائيّة |
Una docena de garras de oso, un par de buenos cumplidos, son masilla. | Open Subtitles | دَزّينَة من مخالب الدب, و زوج من التقديرات المعتبر جيداً, انهمالمعجون. |
¿Para qué necesitaría alguien un par de guantes grasientos en un show de citas? | Open Subtitles | لماذا يحتاج شخص إلى زوج من القفازات مطلية بالزيوت في برنامج للمواعدة؟ |
Caja de cartón que contenga 50 cargas en Dos capas, de forma que los pares de cargas estén colocados frente a frente | UN | صندوق من الورق المقوى يحتوي على 50 حشوة في طبقتين بحيث يكون كل زوج من الشحنات موضوعاً عكس الآخر |
También había suministrado 2.900 pares de botas antiminas de acero reforzado para los combatientes chechenos. | UN | كما زود المقاتلين الشيشان بـ 900 2 زوج من الأحذية العسكرية المدعمة بالصلب المضادة للألغام. |
Una pareja de estafadores robó la Primera Entidad de Ahorro esta mañana. | Open Subtitles | زوج من المخادعين سرق مدّخرات وقروض أمريكا الأولى هذا الصباح |
Dos parejas de víctimas, los mismos métodos, el mismo día. Ese es el patrón. | Open Subtitles | زوج من الضحايا، نفس الأسلوب نفس اليوم، هذا هو النمط |
Mi ejemplo favorito es una par de gemelos: uno de ellos se crió como católico en una familia nazi en Alemania y el otro con una familia judía en Trinidad. | TED | مثالى المُفضل هو زوج من التوائم , واحد منهم قد ترَبى ككاثوليكى فى عائلة نازية فى ألمانيا , الآخر قد ترَبى فى عائلة يهودية فى ترينيداد. |