Invitó a las delegaciones a consultar el sitio web de la reunión mantenido por el Gobierno de la Argentina para toda cuestión relacionada con el alojamiento. | UN | ودعا الوفود إلى زيارة الموقع المخصص للاجتماع على شبكة إنترنت والذي أعدته حكومة الأرجنتين للمسائل المتعلقة بالفنادق. |
consultar el sitio web de la Biblioteca o ponerse en contacto con ella para obtener información actualizada. | UN | وللاطلاع على أحدث المعلومات يرجى زيارة الموقع الشبكي للمكتبة أو الاتصال بالمكتبة ذاتها. |
Se invita a los representantes a visitar el sitio web mencionado anteriormente para descargar las copias adicionales que se necesiten. | UN | والممثلون مدعوون إلى زيارة الموقع الشبكي المذكور آنفاً لتنـزيل أي نسخ إضافية يحتاجون إليها. |
Invitó además a las delegaciones interesadas a visitar el sitio web de la ciudad, en el que se describían las posibilidades de contribuir a las actividades de recuperación. | UN | ودعت أيضا الوفود المهتمة إلى زيارة الموقع الشبكي للمدينة الذي يبين الفرص المتاحة للإسهام في جهود الإنعاش. |
[Los interesados en inscribirse pueden visitar la siguiente dirección en la web: http://social.un.org/absolutefp/3Dec08. | UN | [للتسجيل، يرجى زيارة الموقع http://social.un.org/absolutefp/3Dec08.htm. |
la dirección del sitio web es www.icj-cij.org. | UN | ويمكن زيارة الموقع على العنوان التالي: www.icj-cij.org. |
Los interesados en obtener más información pueden consultar el sitio www.msnbc.msn.com/id/4038249. | UN | وللحصو على مزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع www.msnbc.msn.com/id/4038249. |
[Los interesados en inscribirse pueden consultar el sitio web www.ony.unu.edu. | UN | [للتسجيل، المرجو زيارة الموقع www.ony.unu.edu. |
Los interesados en obtener más información pueden consultar el sitio web siguiente: www.un.org/esa/sustdev/sdissues/institutional_arrangements/egm2007/index.htm.] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي: > www.un.org/esa/sustdev/sdissues/institutional_arrangements/egm2007/index.htm < .] |
Los interesados en obtener más información pueden consultar el sitio web siguiente: www.un.org/esa/sustdev/sdissues/finance/egm2007/index.htm.] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي: www.un.org/esa/sustdev/sdissues/finance/egm2007/index.htm] |
Los interesados en obtener más información pueden consultar el sitio web: www.un.org/esa/sustdev/sdissues/finance/egm2007/index.htm.] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي: www.un.org/esa/sustdev/sdissues/finance/egm2007/index.htm.] |
Los interesados en obtener más información pueden consultar el sitio web: www.un.org/esa/sustdev/sdissues/finance/egm2007/index.htm.] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي: www.un.org/esa/sustdev/sdissues/finance/egm2007/index.htm.] |
Todas las partes interesadas quedan invitadas a visitar el sitio web, pulse aquí para acceder a la nueva nota introductoria. | UN | وجميع الأطراف المهتمة مدعوةٌ إلى زيارة الموقع الشبكي، ويرجى النقر هنا للاطلاع على المذكرة التمهيدية الجديدة. |
Todas las partes interesadas quedan invitadas a visitar el sitio web, pulse aquí para acceder a la conferencia. | UN | جميع المهتمين مدعوون إلى زيارة الموقع الشبكي، يرجى النقر هنا للاطلاع على المحاضرة. |
Todas las partes interesadas quedan invitadas a visitar el sitio web; pulse aquí para acceder a la conferencia. | UN | وجميع المهتمين مدعوون إلى زيارة الموقع الشبكي، يرجى النقر هنا للاطلاع على المحاضرة. |
Todas las partes interesadas quedan invitadas a visitar el sitio web; pulse aquí para acceder a la conferencia. | UN | وجميع المهتمين مدعوون إلى زيارة الموقع الشبكي، يرجى النقر هنا للاطلاع على المحاضرة. |
[Los interesados en inscribirse pueden visitar la siguiente dirección en la web: http://social.un.org/absolutefp/3Dec08. | UN | [للتسجيل، يرجى زيارة الموقع http://social.un.org/absolutefp/3Dec08.htm. |
Los interesados en inscribirse sírvanse visitar la siguiente dirección en la web: www.unitar.org/ny. | UN | وللتسجيل، يرجى زيارة الموقع www.unitar.org/ny. |
la dirección del sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es la siguiente: www.un.org/spanish/docs/presidency/presidency. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي < www.un.org/sc/presidency.asp > |
la dirección del sitio web de la Presidencia del Consejo de Seguridad es la siguiente: www.un.org/spanish/docs/presidency/presidency.asp. | UN | يمكن زيارة الموقع الشبكي لرئاسة مجلس الأمن على العنوان التالي: www.un.org/sc/presidency.asp. |
Los interesados en obtener más información pueden visitar el siguiente sitio en la Red: www.germany-un.org. | UN | للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت www.germany-un.org. |
[Los interesados en obtener más información pueden acceder al sitio web < www.unitarny.org/es/ > o comunicarse con la Sra. Sarah Rosengärtner, UNITAR (tel.: 1 (212) 963-3021; dirección electrónica rosengaertner@un.org).] | UN | [للحصول على مزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى زيارة الموقع < www.unitarny.org > ؛ أو الاتصال بالسيدة سارة روزنغارتنر، يونيتار (الهاتف: 1 (212) 963-3021؛ rosengaertner@un.org)]. |
Los participantes también pueden visitar la página de Copa (www.copaair.com) e introducir el siguiente código de descuento: B5521. | UN | أو يمكن للمشاركين زيارة الموقع الشبكي للشركة (www.copaair.com) وإدخال كود الخصم التالي: B5521. |
Los interesados en obtener más información pueden consultar el siguiente sitio web: www.un.org/esa/socdev/unpfii/es.] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
Quienes deseen más información pueden ponerse en contacto con la Oficina de ONU-Hábitat en Nueva York (dirección electrónica: habitatNY@un.org; tel.: 1 (212) 963-4200), o bien consultar la página: www.unhabitat.org.] | UN | للمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب موئل الأمم المتحدة في نيويورك (البريد الإلكتروني: HabitatNY@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 682-0998) أو زيارة الموقع التالي: www.unhabitat.org.] |
[La lista completa de conferencias de prensa puede consultarse en www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] Anuncios | UN | [للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية، يُرجى زيارة الموقع: www.un.org/sg/spokesperson/confschedule.asp.] |