| Ahora que se conocen, Los dejaré solos. | Open Subtitles | الآن بما أنكما إجتمعتما، سأترككما وشأنكما |
| Los dejaré solos un rato. Llegarán en cualquier momento. | Open Subtitles | سأترككما وحدكما لدقيقة، قد تنتهي الزيارة بأي وقت |
| - Les dejo la noche a los dos. - No lo permitiré. | Open Subtitles | ـ سأترككما وحدكما تكملان هذه الليلة ـ لن أسمح بذلك |
| Bueno, traten de controlarse hasta que acabe con esto, después los dejo solos. | Open Subtitles | حسناً, حاولوا السيطرة على أنفسكم حتى أفعل هذا ثم سأترككما وحدكما |
| Os dejaré hacer cerca de una milla saludablemente, para que los dos caminéis juntos correctamente. | Open Subtitles | ترجلا ، سأترككما تتريضان نحو ميل أو أكثر بطريق صحية وتسيران على الأقدام معاً |
| ¡Vengan! Apenas los acabo de conocer. ¿Creen que Voy a dejar que se me vayan? | Open Subtitles | تعاليا , لقد عرفتكما حديثاً هل إعتقدتما أنني سأترككما تبتعدان عني ؟ |
| ¡Puedes hacer lo que quieras con él! Os dejaré a solas. | Open Subtitles | .يمكنك أن تفعل ما يحلو لك معه سأترككما بمفردكما |
| Dejaré que se pongan al día e iré al spa del Caca. | Open Subtitles | سأترككما تتكلما ولربما تذهاب .(إلى الحمام المعدني في (كاكا |
| - ¿Estás bien? - Los dejaré solos. | Open Subtitles | هل أنت بخير سأترككما مع بعضكما |
| Los dejaré visitarse, debo responder unas cartas. | Open Subtitles | سأترككما أنتما الاثنان فلديّ رسائل لأجيب عليها |
| Parece que ustedes tienen mucho de qué hablar. Los dejaré solos. | Open Subtitles | يبدو أنّ لديكما الكثير من الأخبار لتتبادلاها، سأترككما |
| Muy bien. Ahora Los dejaré solos. | Open Subtitles | جيد جدًا، سأترككما للتحدث على انفراد لبعض الوقت |
| Escuchen, sé que es mucho para procesar, así que Los dejaré para que hablen. | Open Subtitles | أنظرا, أعلم أن هناك الكثير لتتعاملا معه لذا سأترككما وحدكما لتتكلما |
| Un millón si no lo hacen. Los dejaré que resuelvan eso. | Open Subtitles | وتبقى مليون دولار إن لم تقتسماها سأترككما تسويان الأمر |
| Mientras, los dejo por un tiempito. En cuanto termine mis asuntos, regreso. | Open Subtitles | سأترككما معاً لفترة . وسأعود بعد أن أفرغ من بعض أعمالى |
| Las dejo para que hablen. | Open Subtitles | أنا سأترككما انتما الإثنان بدون تدخّل لفترة. |
| Los dejo para que resuciten la literatura afrikaans. | Open Subtitles | سأترككما أنتما الإثنان لإحياء الأدب الأفريكاني |
| Bueno, los dejo para que se pongan con eso. | Open Subtitles | حسن، سأترككما أنتما الاثنان لتفعلا ما تريدان |
| Deja que te explique por qué forcé una cena y Os dejaré solos a los dos. | Open Subtitles | دعنى فقط أخبرك لم أحضرت لكَ الطعام و سأترككما وحدكما |
| Bien, os Voy a dejar a los dos con vuestro trabajo de detective. | Open Subtitles | حسناً، سأترككما لتتابعا عملكما في التحقيق. |
| Me voy a ir. Perdón, los Voy a dejar en paz. | Open Subtitles | سأرحل من هنا الآن، أنا آسفة، سأترككما بمفردكما |
| Hablando de de eso, dejaré a los dos ex-tortolitos solos. | Open Subtitles | بالحديثِ عن ذلك , سأترككما معًا .ياعصفوران الحب السابقان لوحدِكما |
| Dejaré que se pongan al día. | Open Subtitles | سأترككما معاً |