Mira, cálmate y te dejaré tirar de la cuerda cuando llegue el momento. | Open Subtitles | فقط عليكِ إظهار ثديكِ و سأترككِ تسحبين الحبل عندما يحين الوقت. |
¿Quieres quedarte encerrada aquí? te dejaré sola. | Open Subtitles | لو أردتِ حبس نفسكِ هنا فلا بأس، سأترككِ في حالكِ |
Tú eres la lunática si crees que te dejaré estar... | Open Subtitles | ستكونين انتِ المجنونه ..لو كنتِ تعتقدين اني سأترككِ |
Está bien, Te dejo ganar éste, pero me toca nombrar al siguiente. | Open Subtitles | حسنا , سأترككِ تربحين بهذه ولكني سأختار الاسم في المرة القادمة |
Si fuera por mí, te dejaría en esta caja unas semanitas más. | Open Subtitles | لو الأمر بيدي , لكنت سأترككِ في هذه الزنزانة لعدة أسابيع |
La dejaré y haré que llamen al siguiente loco. Se acabó. | Open Subtitles | سأترككِ الآن و أرسل إليكِ المغفل التالي. |
¿Creías que te íbamos a dejar cumplir 50 sola? | Open Subtitles | أتخالين أني كنتُ سأترككِ تكملين الخمسين بمفردك؟ |
Voy a dejarte ir, ¿De acuerdo? | Open Subtitles | سأترككِ , حسنا؟ |
Iré por la leña. te dejaré tomarte unos minutos. | Open Subtitles | سأذهب لآتي بأخشاب لأجل النار، سأترككِ على إنفراد. |
Yo traigo la comida así que harás lo que te diga o te dejaré morir de hambre. | Open Subtitles | أضع الطعام على المائدة، لكي تفعل ما آمرك به وإلا سأترككِ تموتين جوعاً. |
Si todavía no estás interesada, te dejaré en paz. | Open Subtitles | اذا استمر رأيكِ على ماهو عليه سأترككِ وشأنك |
No sé qué es lo que he hecho pero te dejaré sola desde ahora y eso es lo que quieres. | Open Subtitles | لا أعرفُ مالّذي فعلتُه لكنّي سأترككِ وحدكِ من الآن وصاعدًا |
Por favor solo dime la verdad y juro que te dejaré en paz. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني الحقيقة فحسب و سأقسم لكِ أنني سأترككِ بحالكِ |
Está bien, te dejaré con tu trabajo. | Open Subtitles | حسنا، سأترككِ تكمليـن عملك وقتا ممتعا بالكوخ |
Entonces demuéstrame que puedes hacerlo o te dejaré a la vera del camino. | Open Subtitles | لذا برهني لي أنه بإمكانكِ فعل هذا، أو سأترككِ. |
Porque, no puedo, no puedo hacer esto pensando que Te dejo sola. | Open Subtitles | .لانه. لا يمكنني فعل هذا و انا أفكر أني سأترككِ وحدكِ |
Te dejo sola cariño. Lo hablaremos mañana. | Open Subtitles | سأترككِ وحدكِ، عزيزتى وسنتحدث بشأن ذلك غداً |
¿De verdad crees que te dejaría venir sola? | Open Subtitles | أحقّاً ظننتِ أنّي سأترككِ تأتين إلى هنا بمفردك؟ |
¿Cree que dejaría que ese gusano se agarre a su pierna y le impida marcharse? | Open Subtitles | و بالتالى هل معقولة انى سأترككِ تتعثرين فى دودة و تُمنعى من المغادرة ؟ |
Es mi favorito, y después La dejaré ir. ¡Hola, señor Disney! | Open Subtitles | ترفيهي المفضل، ثم سأترككِ تغادرين. |
Ahora La dejaré en las manos capaces de Mick... y nos encontramos en Echo Billabong el miércoles. | Open Subtitles | سأترككِ الآن في رعاية (ميك) الجيّدة وسألتقيكما في (إيكو بيلابونغ) يوم الأربعاء |
¿Crees que voy a dejar que tires tu vida a la basura por un tío así? | Open Subtitles | أتعتقدي أنّي سأترككِ ترمي حياتكِ على رجل مثل ذلك؟ |
Voy a dejarte ir. ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سأترككِ , حسنا؟ |
Bueno, condesa, la dejo con su conde y su abadía en ruinas. | Open Subtitles | حسناً, كونتيسة سأترككِ للكونت و ديره المدمر |