ويكيبيديا

    "سأحتاجك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • voy a necesitar
        
    • voy a necesitarte
        
    • Te necesitaré
        
    • necesito que
        
    Si fuese mi decisión, estarías en ese vuelo pero voy a necesitar que se saque los zapatos y su adorable... Open Subtitles لو كان الأمر بيدي، لكنت على متن تلك الرحلة ولكنني سأحتاجك أن تخلع حذائك وقبعتك الظريفة
    voy a necesitar que revises tus notas, que compruebes si algo ayuda a tu memoria. Open Subtitles سأحتاجك لتدقيق ملاحضاتك إذا رأيت أي شيء يزعج ذاكرتك
    Bueno, voy a necesitar que me lleves al centro para conseguir materiales. Open Subtitles لذا, سأحتاجك لتأخذني إلى وسط المدينة لأحضر الأدوات
    Como sea, lo que quiero decir es que voy a necesitarte más que nunca. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنني سأحتاجك الآن أكثر من أي وقت مضى
    Parece que voy a necesitarte para sacar a mi familia de todo esto. Open Subtitles انظر كأني سأحتاجك للحصول على عائلتي هذا الأمر واضح
    Escucha, cuando me debilite más y más... Te necesitaré a mi lado, cuidándome. Open Subtitles بينما أكبر بالعمر أصبح أضعف فأضعف سأحتاجك إلى جانبي، لتهتم بي
    En mi ausencia, necesito que tú administres el negocio. Open Subtitles وفى أثناء فترة غيابى سأحتاجك لإدارة أعمالى
    Francis, voy a necesitar que hables con el sonrisas Hugh O'Connell. Open Subtitles فرانسيس , سأحتاجك لتتكلم مع هيو أوكونيل المبتسم
    voy a necesitar que vengas a visitarme de vez en cuando. Open Subtitles أنا سأحتاجك أن تأتي لزيارتي من وقتِاً لأخر.
    Antes de que él te cuente mucho más... voy a necesitar que firmes este acuerdo de no divulgación. Open Subtitles حسناً , قبل أن يقولك لك أكثر قليلاً سأحتاجك لتوقيع إتفاقية عدم الكشف
    Esta noche, voy a necesitar que hagas todo lo que te diga, sin importar lo que suceda. Open Subtitles الليلة.. سأحتاجك أن تفعل كل شيء أخبر بهِ، مهما تكلف الأمور.
    De hecho, creo haber resuelto eso. Pero voy a necesitar que quemes algo por mí. Open Subtitles أظنني بالواقع عرفت طريقة تسليحه لكن سأحتاجك أن تجلب لي شيئًا
    De acuerdo, Angela. voy a necesitar que empuje, ¿bien? Open Subtitles الموافقة، أنجيلا، سأحتاجك لدفع، موافقة؟
    Así que voy a necesitar tu ayuda. Open Subtitles لذا، سأحتاجك لمساعدتك. أتفهمني؟
    Está bien, voy a necesitar que mantengas presión en la herida. Open Subtitles حسنا سأحتاجك أن تبقى ضاغطآ على الجرح
    voy a necesitarte en mi equipo para lograrlo, ¿de acuerdo? Open Subtitles استمع إليّ سأحتاجك بجانبي لكي تساعدني، حسنًا؟
    Y voy a necesitarte media hora en la reunión del subdirector. Open Subtitles أخرى و سأحتاجك لنصف ساعة في اجتماع النواب
    voy a necesitarte pegado al Príncipe Deok Heung. Open Subtitles . أنا سأحتاجك أن تلتصق بـ الأمير ديوك هيونج
    Estoy promoviéndote, Martha. O sea que Te necesitaré más en Metrópolis. Open Subtitles لقد رقيتك مارثا مما سيعني أنني سأحتاجك أكثر هنا بمتروبوليس
    Y viendo que el James estará en el muelle por meses, bueno, Te necesitaré aquí... Open Subtitles بالنظر أنكم سوف تكونوا على ،السطح الجاف لأشهر، حسناً سأحتاجك هنا ..
    necesito que seas una guerrera para Jesús. Open Subtitles سأحتاجك كي تكوني كمحارب على الخطوط الأمامية لأجل السيد المسيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد