Esto debería ser pan comido. Muy bien, Voy a necesitar su ayuda. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا سهلاً جداً حسناً، سأحتاج إلى مساعدتك |
Voy a necesitar una muy buena razón para no dispararte en los próximos 20 segundos. | Open Subtitles | سأحتاج إلى سبب وجيه جداً لكيلا أطلق عليك النار خلال العشرين ثانية القادمة |
Está bien. Pero Voy a necesitar más dinero que el de costumbre. | Open Subtitles | حسناً, لكنني سأحتاج إلى المزيد من النقود أكثر من المعتاد |
Necesitaré una lista de todo el que haya tenido acceso a este remolque. | Open Subtitles | سأحتاج إلى قائمة بأسماء كل من يستطيع الدخول إلى هذه المقطوره |
Necesitaré cancelar mis reservas para Sarasota y, por supuesto, el vuelo de vuelta de Andrew. | Open Subtitles | سأحتاج إلى إلغاء حجزي الى سارسوتا وبطبيعة الحال , أندرو في رحلة العودة |
Estoy peleada con mi aburrido novio, así que Necesito un buen acompañante. | Open Subtitles | لستُ أتحدث مع عشيقي المتعب، لذا، سأحتاج إلى من يرافقني |
Necesito que agarres el primer vuelo y me los traigas... a tiempo para mañana para mi cena en la noche. | Open Subtitles | أنا سأحتاج إلى أن أقفز على العين الحمراء وأن أعيدهم في الوقت المناسب لعشائي مساء يوم غد. |
Voy a necesitar confirmación de que todos han retrocedido a una distancia segura. | Open Subtitles | سأحتاج إلى تأكيد بالتراجع لكل من استجاب وتراجع إلى مسافة آمنة |
Con todo un nuevo trabajo por delante, Voy a necesitar un curador asistente. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مـُـساعدة مخلصة من جديد قـّـربي المسدس من عينيك أكثر |
Es una larga historia, pero Voy a necesitar toda la ayuda que pueda obtener. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة، ولكنني سأحتاج إلى كلّ ما يمكنني الحصول على المساعدة |
Más grave aún, cuando leímos los términos y condiciones descubrimos lo siguiente, y Voy a necesitar sacar mis anteojos de lectura para esto. | TED | ولجعل الأمور أسوأ، عندما قرأنا البنود والشروط، اكتشفنا ما يلي، سأحتاج إلى إخراج نظارتي لقراءة هذا. |
¡Jesse! Voy a necesitar un corte, hermano. | Open Subtitles | خيسي سأحتاج إلى قصة شعر جديدة أيها الداعر |
¡maldición! Pues Voy a necesitar otra arma. | Open Subtitles | اللعنة، إذن سأحتاج إلى تغيير السلاح |
Estoy tratando de que siga así. Pero para hacerlo Necesitaré de tu ayuda. | Open Subtitles | أريد أن يبقى الوضع هكذا لكن لفعل ذلك سأحتاج إلى مساعدتك |
Necesitaré autorización de mis jefes para permitir cualquier entrevista en horas de trabajo. | Open Subtitles | سأحتاج إلى ترخيص من رؤسائي لأسمح بإجراء مقابلات خلال وقت العمل. |
Necesitaré tiempo para reunir el resto de fondos con que pagar nuestra libertad. | Open Subtitles | سأحتاج إلى الوقت لجمع ما تبقى من الأموال لأدفعها ثمناً لحريتك |
Y si es posible, puedo eliminar una gran amenaza para ellos, pero... Necesitaré su ayuda. | Open Subtitles | و من الممكن القضاء على الخطر الشديد الذي يهددهم لكن, سأحتاج إلى مساعدته |
Necesitaré toda la ayuda posible. | Open Subtitles | سأحتاج إلى كل مساعدة أستطيع الحصول عليها |
Un hombre que practicó la multitarea lenta de una forma tan asombrosa que Necesito un diagrama para explicarles todo. | TED | الرجل الذي كان تعدد المهام البطيء الخاص به مذهلًا للغاية، لدرجة أنني سأحتاج إلى رسم بياني لشرحه لكم. |
Gondorff está preparando un local de cable. Necesito unos 20 hombres de inmediato. | Open Subtitles | غندروف يجهز مركز تلغراف للمراهنة في الجانب الشمالي سأحتاج إلى 20 رجالاً للمشاركة حالاً |
Pero Necesito corroborar todo lo que nos diga. | Open Subtitles | لكنني سأحتاج إلى تثبيت كل شيء تُخبرنا به. |
Tendría citas médicas durante mis horas de trabajo, y sabía que Necesitaría tiempo libre para recuperarme de los procedimientos quirúrgicos. | TED | سيكون لدي مواعيد طبية خلال ساعات العمل، وكنت أعلم أنني سأحتاج إلى إجازة للتعافي من العمليات الجراحية. |
Oh, muy agradecido. Necesitare toda la ayuda posible. | Open Subtitles | شكراً , سأحتاج إلى كل المساعدة التي أحتاج إليها |
De hecho, Estoy a necesitar una llave de la casa grande. | Open Subtitles | في الحقيقة، سأحتاج إلى مفتاح للمنزل الكبير |