Yo Me voy de aquí. No quiero escuchar ese nombre nunca más. | Open Subtitles | سأخرج من هنا لا أودّ حتى سماع اسم تلك الفتاة |
Ahora, si no me va a imputar nada, entonces Me voy de aquí. | Open Subtitles | الآن إن لم تتهمني بأي شيء إذاً أنا سأخرج من هنا |
Puede que para ti nada, pero yo voy a salir de ésta, y no me van a drogar. | Open Subtitles | ربما لا يمثل هذا مشكلة لك لكنني سأخرج من هنا و لا أريد أن اترنح |
Ya que lo pregunta, tengo curiosidad por saber si saldré de aquí con vida. | Open Subtitles | فأنا أتسائل إذا كنت سأخرج من هنا على قيد الحياة |
Me largo de aquí. Tuve suficiente con todo este machismo. | Open Subtitles | سأخرج من هنا، فأنا لا أتحمل الكثير من هذه القذارة المفتولة العضلات |
El mismo día de mi mayoría de edad, Me iré de aquí tan rápido que no notarán qué los golpeó. | Open Subtitles | في نفس اليوم الذي سأصبحه فيه راشدة سأخرج من هذا المكان بسرعة و لن يستطيعوا معرفة مكاني |
Salgo de aquí lo más rápido que pueda. Todos los ojos están encima de mí. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بأسرع ما يمكن فالجميع يراقبوني الآن |
Jugamos según mis reglas, o Me voy de aquí, y nunca me encontrarás. | Open Subtitles | و إلّا سأخرج من هنا و لن تتمكن من إيجادي أبداً |
Por Dios. Ni siquiera quiero saber qué es esto. Me voy de aquí. | Open Subtitles | يا الهي لا أريد ان اعرف ما هذا سأخرج من هنا |
- Por Dios, Me voy de aquí. - Espere, me debe $12. | Open Subtitles | يا إلهي, سأخرج من هنا إنك مدين لي ب12 دولاراً |
Es tu problema, este fin de semana Me voy de viaje. | Open Subtitles | كلا , لن أدفع كفالتك سأخرج من المدينة في عطلة هذا الأسبوع |
Esta noche iré a una fiesta que mis amigos me darán porque Me voy de aquí | Open Subtitles | سأذهب إلى حفلة الليلة أصدقائي سيقيمونها لي لأنني سأخرج من هنا |
Si voy a salir de aquí vivo, necesito aprender a hacer lo mismo. | Open Subtitles | إن كنت سأخرج من هناك حياً يجب أن أتعلم فعل ذلك |
Por fin voy a salir de esta mazmorra. | Open Subtitles | حسناً، أنا مستعد أخيراً سأخرج من هذا السرداب |
Mira, voy a salir de aquí, con o sin tu ayuda. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بمساعدتك أو بدون هل تزورك الكوابيس ؟ |
"saldré de ésta aunque me cueste pasar aquí toda la vida." | Open Subtitles | أنا سأخرج من هذا إذا كان يعني قضاء حياتي هنا |
Nunca saldré de este pueblo, ¿verdad, Gordie? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني سأخرج من هذه البلدة يوماً ما. |
Mi papá cree que sí voy, pero se puede ir al infierno. Me largo de aquí. | Open Subtitles | أبي يعتقد بأنّني سأذهب إلى هناك ولكن ليذهب إلى الجحيم أنا سأخرج من هنا .. |
- Mira lo que nos trajo Papá Noel. - ¡Me largo de aquí! | Open Subtitles | هذا ما أحضره سانتا كلوز لنا سأخرج من هنا |
Consígueme el temporizador, Me iré de tu vida y mis descubrimientos se irán conmigo. | Open Subtitles | أحضر لي جهاز التوقيت و أنا سأخرج من حياتك و كل ما أعلمه سيذهب معي |
Contesta el teléfono. Si es para mí, Salgo de la ducha en una hora. | Open Subtitles | قم بالرد على الهاتف، وإذا كانت المكالمة لي فأنا سأخرج من الحمام في أقل من ساعة بالطبع |
Si es otro marido sospechoso, estoy fuera de este negocio para siempre. | Open Subtitles | إذا كان هذا زوج مرتاب آخر فأنا سأخرج من هذا العمل للأبد |
Voy a salir por esa puerta en un minuto. No hay entrenamiento esta noche. | Open Subtitles | سأخرج من ذلك الباب في هذه اللحظة ليس هناك تدريب لهذه الليلة |
Tengo que salir de su bolsillo para endulzar mi java porque todo lo que normalmente tenemos aquí es crema regular. | Open Subtitles | سأخرج من جيبي ما أُحلي به قهوتي. لأن كل ما لدينا هنا عادة هي الكريما اليومية. |
Cuando salga de aquí, Ilamaré a tu papá y le diré dónde estás. | Open Subtitles | الآن, عندما سأخرج من هنا, سأتصل بوالدكِ و أخبره بمكانك. |
Si no me quieres, es diferente. Saldré por esa puerta y no me volverás a ver jamás. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدينني سأخرج من هذا الباب ولن تريني ثانية |