Se lo enviaré para que lo vea, por si tiene alguna duda. | Open Subtitles | أقول لك , إني سأرسله لك لتراه إن كنت تشك |
Te lo enviaré en cuanto esté seco. ¿Dónde estás, querido? | Open Subtitles | سأرسله بمجرد أن ينتهى أين أنت يا عزيزى ؟ |
Dígale que se lo enviaré mañana. ¡Adiós! | Open Subtitles | أخبريها أني سأرسله غدا صباحا . مع السلامة |
Cuando tenga 45 años lo mandaré atrás en el tiempo al año 1984. | Open Subtitles | عندما سأكون في الـ 45 من العمر، أعتقد سأرسله عبر الزمن إلي سنة 1984 |
Y cuando sus ojos se apaguen, el infierno al que le envío le parecerá el cielo tras lo que le habré hecho. | Open Subtitles | وعندما تموت عيناه ، الجحيم الذي سأرسله إليه سيكون بمثابة الجنة بالنسبة له عندما أنتهى منه |
Dime cuánto te debo por el alquiler del mes y te lo mando. | Open Subtitles | أخبرني بمبلغ الإيجار لمدة شهر و سأرسله لك |
Dame esa cinta. La enviaré al laboratorio para que la examinen. | Open Subtitles | الأن أعطني هذا الشريط، سأرسله إلى مختبر لكي أتفقده |
Pero si le veo le prometo que se lo enviaré para la cena de mañana... para responder de cualquier cargo. | Open Subtitles | ولكن إذا رأيته أعدكم بأنّني سأرسله لكم وقت العشاء، غداً |
Si he de creer en tus votos de amor, si me deseas como esposa, envíame recado mañana, por alguien que enviaré, del lugar y día de la ceremonia, | Open Subtitles | إذا كان حبك شريفاً. وبغرض الزواج فأرسل لي رسالة مع من سأرسله لك غداً بمكان وزمان إتمامنا العقد |
¿La recuerdas? Voy a pegarla en cada tienda de Brooklyn y enviaré copias a amigos de Cisjordania. | Open Subtitles | سأرسله إلى كل دكان في بروكلين وسأرسل نسخة إلى بعض الأصدقاء |
Averigua qué le gusta comer a Sean, y te lo enviaré. | Open Subtitles | انظر ماذا يحب أن يأكل شون وأنا سأرسله لك |
Te lo enviaré por email tan pronto llegue a casa | Open Subtitles | سأرسله لكِ عن طريق البريد الالكتروني عندما أذهب للمنزل |
No tenemos mucho de Michael Stanton pero le enviaré todo. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير عن مايكل سانتون لكنني سأرسله الآن سأتصل بك صباحا |
Plancharlo me llevó una eternidad. Lo enviaré por la mañana. | Open Subtitles | إنه يأخذ مني وقتاً طويلاً لكيه سأرسله بالبريد في الصباح |
Lo enviaré por correo en la mañana. | Open Subtitles | حسناً سأرسله غداً صباحاً إلى من أوجه الشيك؟ |
Haré una pócima y lo mandaré al plano astral... | Open Subtitles | سأقوم برمي الجرعة عليه ثم سأرسله إلى المستوى النجمي |
Bueno, la próxima vez que aparezca un lunático con rabia, te lo mandaré a ti. | Open Subtitles | ...أخببرك بشىء. فى المرة القادمة حين يظهر أحدهم مسعوراً .سأرسله إليك |
Y cuando sus ojos se apagan. El infierno al que le envío parece el cielo tras lo que le he hecho. | Open Subtitles | وعندما تموت عيناه ، الجحيم الذي سأرسله إليه سيكون بمثابة الجنة بالنسبة له عندما أنتهى منه |
Te lo mando ahora... Estaré ahí arriba. | Open Subtitles | أجل، أجل، سأرسله فوراً سأذهب فوراً، وداعاً |
Iba a darle un par más y enviarlo contigo. | Open Subtitles | سأمنحه بضعة ساعات أخرى، وبعدها سأرسله لك. |
Si tuviera otro hijo, también lo enviaría, dice tu madre. | Open Subtitles | إذا كان عندي إبن آخر سأرسله أيضا، أمّك تصيح |
Bien, primero Ned, tienes que meterte a su computadora y descargar un programa que te voy a enviar. | Open Subtitles | حسناً أول شيءٍ يا نيد. عليكَ الدخول إلى جهازه وتنزيل البرنامج الذي سأرسله إليك. |
No queda nada más, han sido advertidos si hay otra más lo enviare a a una escuela reformatoria por lo cual significa, las minas de carbón. | Open Subtitles | و مع ذلك فقد تم إنذاركم إذا تكرر هذا السلوك مره أخرى سأرسله إلى مدرسة إعادة التأهيل |