Te enviaré esto hoy. Te debería llegar el jueves. | Open Subtitles | حسناً , سأرسل لكِ هذا اليوم و يجب ان يصل إليك بيوم الخميس |
Te enviaré la ampliadora con un porteador. | Open Subtitles | سأرسل لكِ المكبر مع رجل التسليم |
Si, Te enviaré todo el archivo. | Open Subtitles | نعم، سأرسل لكِ الملف عبر البريد الإلكتروني. |
Encontraré un empleo y Te mandaré a buscar. | Open Subtitles | سأحصل على وظيفة هناك ثم سأرسل لكِ مباشرة. |
"Susan, Te envío a Bebé." Él es Bebé. | Open Subtitles | عزيزتى "سـوزان" سأرسل لكِ الصغير ذلك هو الصغير |
Parker, Te estoy enviando el mapa en este momento. | Open Subtitles | باركر سأرسل لكِ الخريطة فوراً. |
Enviaré a alguien ahora mismo para repararlo. | Open Subtitles | سأرسل لكِ شخصاً ليقوم بإصلاحه على الفور. |
Le enviaré todo lo que tengo. ¿Eso es todo? | Open Subtitles | سأرسل لكِ كل مالديّ إذاً، هل هذا كل شيء؟ |
Bueno, Te enviaré el FBO y el número del avión por si cambias de opinión. | Open Subtitles | سأرسل لكِ رقم الرحلة والطائرة في حال غيرتِ رأيكِ |
Es un homicidio. Es complicado. Te enviaré la dirección. | Open Subtitles | إنّها جريمة قتل، وإنّها مُعقدة، سأرسل لكِ العنوان. |
Cuando llegues a las coordenadas, Te enviaré una prueba de vida. | Open Subtitles | بمجرد وصولك للإحداثيات سأرسل لكِ دليل على حياته |
Te enviaré un texto con la dirección. | Open Subtitles | سأرسل لكِ العنوان في رسالة نصية |
Tan pronto como llegue allá Te enviaré dinero. | Open Subtitles | بمجرد أن أصل هناك، سأرسل لكِ نقود. |
Te enviaré algo de dinero en cuanto consiga trabajo. | Open Subtitles | بمجرد أن أبدء فى كسب نقود سأرسل لكِ |
Bueno, una vez que lleguemos a México Te enviaré US$ 10 mil como te prometí. | Open Subtitles | حالما نصل للـ "مكسيك" سأرسل لكِ عشرة الاف دولار كما وعدتكِ |
Estaré en casa en unas semanas y Te mandaré una cinta cuando llegue. | Open Subtitles | سأكون في المنزل بعد بضعة أسابيع, و سأرسل لكِ شريط عندما أصل هناك. |
Te mandaré por fax las dimensiones para que veas lo ridículo que es. | Open Subtitles | سأرسل لكِ الأبعاد بالفاكس لتري كم هو سخيف |
Quieren hablar contigo. Te mandaré su número. | Open Subtitles | إنهم يُريدون التحدث إليكِ سأرسل لكِ رقمهم |
Te envío a un cliente y quiero que escuches con atención porque tengo instrucciones muy precisas sobre cómo tratar con él. | Open Subtitles | ... سأرسل لكِ عميلً وعليكِ ان تستمعِ بحرص لأن لدي أوامر واضحة علي كيفية التعامل معه |
Te estoy enviando una ampliación del conductor. Mira su brazo. | Open Subtitles | "سأرسل لكِ تسجيل السائق." "أنظري إلى ساعده." |
Por supuesto. Enviaré a alguien de inmediato. | Open Subtitles | بالطبع، سأرسل لكِ شخصاً في الحال |
Sí, café, panecillos, las obras. Le enviaré la dirección. | Open Subtitles | أجل , قهوة , خبز , الأعمال سأرسل لكِ العنوان |
Ang, Voy a enviarte algunas fotos de algo que parece un ritual indígena un tipo de círculo medicinal. | Open Subtitles | أنجي, سأرسل لكِ صوراً عن ما يبدو مثل موقع للطقوس الهندية دولاب يتعلق بقوىً سحرية |