Dispondré que se haga ese examen en Europa y le devolveré todos los registros tan pronto como haya finalizado el examen, y en cualquier caso en un plazo de dos meses. | UN | وسوف اتخذ الترتيبات اللازمة ﻹجراء مثل هذا الفحص في أوروبا، كما سأعيد جميع السجلات إليكم فور الانتهاء من الفحص، وذلك على أي حال في غضون شهرين. |
Tengo una emergencia médica. Se lo devolveré. | Open Subtitles | ياصاح لدى حالة طبية طارئة سأعيد هذا الخليوى إليك ثانية |
Un poder que Voy a necesitar para resucitar al demonio que quiero | Open Subtitles | قوة سأحتاجها . إذا كنت سأعيد المشعوذ الذي أفكر به |
Mañana Volveré a comprar tu anillo. luego saldré a buscar casa. | Open Subtitles | صباح الغد، سأعيد إليك خاتمك، ثم سأذهب للصيد. |
A pesar de todo, le devuelvo la carta de mala gana, y sólo porque no es de mi propiedad. | Open Subtitles | سأعيد هذه الرساله بتردد ولأنها ليست ملكى |
Te Traeré un programa ¿te parece? | Open Subtitles | إسمع، سأعيد لك البرنامج، حسناً؟ |
Verán, si lo hacen, les devolveré su garantía añadiendo, otros 1.000. | Open Subtitles | قوموا بما طلبته و سأعيد لكم تأمينكم إضافةً لألف دولار |
He asumido legalmente los poderes de dictador, y se los devolveré al pueblo y al Senado apenas pueda. | Open Subtitles | لقد أخذت نفوذ الديكتاتور شرعياً و سأعيد هذه النفوذ للناس و المجلس في أقرب وقت لن أرتاح |
Odio hacer esto pero te devolveré el lápiz. | Open Subtitles | أكره أن أفعل ذلك لكنني سأعيد لك قلمك الرصاص، أجل |
¿Por qué no puedes adelantarme el efectivo y te devolveré el dinero dentro de las 24 horas? | Open Subtitles | لم لا تعطني المال فحسب وأنا سأعيد إليك المال خلال أربعة وعشرون ساعة |
Dame la localización del dispositivo Attero y una vez que lo haya destruido, te devolveré tu tripulación. | Open Subtitles | أعطني موقع جهاز أتيرو ، و بمجرد تدميره سأعيد إليكم هذا الطاقم |
Seguro que sí. Vamos. Te devolveré el doble. | Open Subtitles | بالتأكيد تظنينها فكرة سديدة , هيّا سأعيد المبلغ إليكِ مضاعفاً |
Voy a devolver esas llamadas muy rápido. | Open Subtitles | سأعيد الاتصال بهذه المكالمات بسرعة شديدة |
Voy a redirigir el GPS y enviarlo a un océano profundo zanja con sedimentos blandos, donde se asentará sin detonar, | Open Subtitles | سأعيد توجيه النظام الملاحي وأرسلها إلى خندق في أعمق محيط مع طين لزج أين ستستقر بدون تأيين |
Así que Voy a repetirlas, y si Rose lo considera necesario, añadirá otras a la lista. | UN | ولهذا سأعيد ذكرها، وستضيف روز قضايا إلى القائمة، إذا رأت ضرورة ذلك. |
Lo Volveré a hacer. | Open Subtitles | أنا سأعيد نفس التجربة من نفس البقعة تحديدا |
Muy bien, mira. Solo permíteme encender esto y yo Volveré a encender sus fuegos. | Open Subtitles | حسناً, إنظر, دعني أشعل هذه و سأعيد إشعال نيرانهم |
Ok, Voy a reescribir 3 sketches y luego cogeré mi cinturón de herramientas y lo Haré. | Open Subtitles | حسن، سأعيد كتابة ثلاثة اسكتشات ثم أحضر عدتي وأبدأ بذلك |
- Y cómo lo llamas? - Si yo te dijera que te devuelvo el dinero en 4 semanas.... ...y después me tomo 6 putos meses. | Open Subtitles | ماذا برأيك إذا قلت لك أنني سأعيد النقود خلال أربعة أسابيع ولا تراني خلال ستّة أشهر ؟ |
Traeré a tus padres de vuelta también. | Open Subtitles | و سأعيد والديكَ إلى الحياة أيضاً |
Haré la escena de la corbata sin la corbata. | Open Subtitles | سأعيد كتابة مشهد ربطة العنق بدون ربطة العنق |
Quería librarme de ti, y teniendo la oportunidad, lo haría de nuevo. | Open Subtitles | وددت التخلُّص منك، ولو عاد الزمن، سأعيد الكرّة. أختي، اتركينا. |
- Por favor, dámelo. - Y te juro... - Te juro, sobre una pila de biblias sobre la tumba de mi madre que Voy a traerte tu puto dinero de vuelta. | Open Subtitles | أعطني إياه وأقسم على كومة من الأناجيل وعلى قبر أمي ، أنني سأعيد لك نقودك |
Voy a traer de vuelta a las Troubletones y a empezar una versión de solo chicos llamada Duly Noted. | Open Subtitles | سأعيد التربلتونز و سأنشاء فرقة للأولد تدعى دولينوت |