ويكيبيديا

    "سأقول أنك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • diría que
        
    • Diré que
        
    • a decir que
        
    Si te dijera que viene el fin del mundo y tú me respondieras... que te arrodillarías a rezar, te diría que estás en un lío. Open Subtitles لوأخبرتكأن نهايةالعالمقادمة.. وقلتليأنكستنزلعلىركبتيك.. وتصلي، سأقول أنك في مشكلة
    Si yo fuera mentirosa, diría que usted es fácil de soportar y no la soporto. Open Subtitles لو كنت ماكرة لكنت سأقول أنك أحنّ و أطيب خالة وأنني أحبك
    Yo diría que entendió mal a Einstein, Dr. Powell. ¿Puedo llamarte Mark? Open Subtitles أنه لا شيء يمكنه السفر أسرع من الضوء سأقول أنك لم تفهم آينشتين د.باول هل لي أن اناديك مارك؟
    Diré que cuando me compraste era totalmente ciego Open Subtitles حسنا ، اٍننى سأقول أنك حين اٍشتريتنى كنت بالفعل كفيف تماما
    Así que, o dejo y voy a decir que estabas nunca aquí, o intervenir y ayudar. Open Subtitles إذن إما أن تغادر وأنا سأقول أنك لست هنا أو تتقدم وساعدني
    diría que vivías la fantasía de cualquier hombre de la escuela. Open Subtitles سأقول أنك كنت غارقاً في الأحلام الجنسية التي يعيشها كل الطلبة هنا
    Sabes, si no te conociera mejor, diría que me quieres fuera de la casa. Open Subtitles أتعلم، إنلم أكنأعرفكجيداً، لكنت سأقول أنك تريدني خارج المنزل
    Yo diría que nos encontramos con algo más que cuentas. Open Subtitles سأقول أنك كنت طموحاً إلى تصفية أكثر من حساب.
    diría que eres bastante experta en esto. Open Subtitles حسنا, سأقول أنك خبيرة جدا بهذا
    , si no te conociera muy bien, diría que aún sientes algo por mí. Open Subtitles أتعرفين، لو لم أكن أعرفك، كنت سأقول أنك لا زلت تشعرين بشيء تجاهي.
    Te vi pelear contra muchos hombres en el Duomo, yo diría que ya lo aprendió. Open Subtitles لقد رأيتك وأنت تبارز العديد من الرجال في الكنسية كنت سأقول أنك تعلمت بالفعل
    Si sabe tan bien como huele, diría que es el ganador. Open Subtitles لو أن طعمها مثل رائحتها, سأقول أنك وجدتي فائزا.
    Si no te conociese mejor, hermano, diría que tienes alergia a mis reptiles. Open Subtitles إذا لم أكن أعرفك جيداً , هيرمانو كنت سأقول أنك لديك بعض الحساسية . من الزواحف
    Basado en la cantidad de sangre que perdiste y por lo que tu cuerpo ha pasado, diría que al menos esta noche. Open Subtitles يعتمد على مقدار الدم الذي خسرتيه والمعاناة الذي مرّ بها جسمك سأقول أنك ستبقين الليلة هنا على الأقل
    Yo diría que eres un imbécil insensible, pero que en realidad es por eso que está llegando. Open Subtitles كنت سأقول أنك عديم الإحساس ولكن هذا هو ما يسعى له
    diría que viniste medio ebrio y me pediste dinero prestado porque fuimos juntos a la universidad. Open Subtitles سأقول أنك حضرت هنا الليلة ثمل ... وحاولت أقتراض المال بحجة أننا كنا ... بالجامعة سوياّّ
    Diré que cooperaste. Eso puede ser una diferencia enorme. Open Subtitles سأقول أنك تعاونت و سيحدث هذا فارقاً ضخماً
    Genial. Y si nos atrapan, Diré que me drogaste y secuestraste. ¿De acuerdo? Open Subtitles عظيم و لو أُوقفنا سأقول أنك خدرتني و خطفتني
    Bien. Ve a la policía. Si en realidad te creen, diré, que robaste mi computador, y plantaste este archivo. Open Subtitles حسناً، إذهب إلى الشرطة و إن صدقوك سأقول أنك سرقت حاسوبي و دسست هذا الملف
    En realidad, iba a decir que solo tenías 16 años. Open Subtitles في الواقع , كنت سأقول أنك كنتِ في السادسة عشرة فحسب
    Voy a decir que estás llevando a cabo una investigación falsa e intentando coaccionar a un ciudadano para que se convierta en testigo federal. Open Subtitles أمّا أنا سأقول أنك تجرى تحقيقاً زائفاً... وتحاول إجبار مواطن مستقل ليصبح شاهداً فيدرالياً
    - Iba a decir que luces... ¿Guapo? Open Subtitles حسناً، لأني كنت سأقول أنك تبدو...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد