ويكيبيديا

    "سألتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • le pregunté
        
    • Le preguntaste
        
    • le pedí
        
    • le pregunte
        
    • preguntarle
        
    • preguntado
        
    • invité
        
    • le preguntas
        
    • le preguntó
        
    • le pregunto
        
    • lo pedí
        
    • pregunta
        
    • lo pregunté
        
    • le hice
        
    Mientras me llevaba a casa, le pregunté si se arrepentía de haberme adoptado. Open Subtitles وعندما أخذتني في سيارتها، سألتها إن كانت نادمة على تبنيها لي
    le pregunté si había algo que podía hacer por ella, para aliviar el dolor. Open Subtitles سألتها لو كان هناك أي شئ يمكن أن احضرة لها، لتخفيف الامها
    Solo le pregunté si estaba haciendo algo que mantuviera a todos estos hombres alejados, Open Subtitles لقد فقط سألتها اذا كان هنالك شيئ ما تفعلة يبعد الرجال عنها
    ¿Le preguntaste algo personal sobre ella misma y frunciste la frente como si estuvieras escuchándola? Open Subtitles على أى حال، لقد أحمرت خجلاً كما قلت أنت هل سألتها سؤال شخصى
    le pedí que no dijese nada porque me gusta que mis buenas obras sean secretas. Open Subtitles سألتها لا أن أقول أي شيء لأنني أحب أعمالي الصالحة أن يكون سرا.
    le pregunté qué pasaba y me dijo que su madre estaba siendo operada. Open Subtitles سألتها بخصوص ذلك و قالت أن أمها كانت تجري عملية جراحية
    Cuando le pregunté por qué preguntaba sobre ti, dijo que no tenía libertad para comentarlo. Open Subtitles كلا .. عندما سألتها لماذا تسأل عنك قالت ليس لها حرية مناقشة هذا
    le pregunté por el heno la semana pasada y dijo que no me preocupara. Open Subtitles لقد سألتها عن القش بالأسبوع الماضي وقالت لي لا تقلقي بشأن هذا
    Y cuando le pregunté qué significaba ese término, ella me dio una larga explicación, minuciosa y reflexiva, que tenía sentido para un niño. TED وعندما سألتها عن معنى هذه العبارة، قضت ما يقارب الساعة تعطيني شرحًا مفصلاً يمكن لطفل صغير استيعابه.
    De inmediato le pregunté, ¿por qué usas ese método antihigiénico? TED سألتها مباشرة لماذا تستخدمين مثل هذه الطرق الغير صحيه
    Me acuerdo que le pregunté qué pensaba de esas obras tempranas. TED أذكر أنني سألتها ماذا ظنت بهذه الأعمال المبكرة.
    Pero cuando le pregunté sobre el liderazgo, y mencioné fugazmente un grupo de ciertos nombres, le mencioné el nombre del nuevo presidente francés, Emmanuel Macron. TED ولكن عندما سألتها عن الزعامات، وأعطيتها مجموعة من الأسماء، وطرحت عليها اسم الرئيس الفرنسي الجديد، إيمانويل ماكرون.
    le pregunté un poco más acerca de la cueva y qué esperaba hacer una vez que ella estuviera allí. TED سألتها أكثر قليلا عن الكهف و ما كانت تخطط له سوف يحدث بمجرد أن تذهب هناك، كما تعلمون.
    ¿Le preguntaste si podía vivir aquí? Open Subtitles هل سألتها إذا كان بإمكانها الانتقال معنا؟
    Pero dime Jack, ¿alguna vez Le preguntaste sobre su padre? Open Subtitles لكن اخبرني يا جاك ، هل سألتها يوماً عن أبيها ؟
    Si, estaba actuando rara esta mañana cuando le pedí un aventón, así que me dijo la verdad y me enseñó las fotos en su teléfono. Open Subtitles نعم، أنها كانت تتصرف كل غريب هذا الصباح عندما سألتها لركوب، حتى أنها أخيرا جاء نظيفة وأظهر لي الصور على هاتفها.
    le pregunte si sabia el nombre del idiota ciego y sordo que se casara contigo. Open Subtitles سألتها إن كانت تعرف اسم الشخص الأعمى الاطرش الغبي الذي سيتزوجك
    - No se te ocurrió preguntarle si vio algún perro negro últimamente, ¿verdad? Open Subtitles صادف أن سألتها لو أنها رأت كلاب سوداء مؤخراً ، صحيح؟
    Y cuando le he preguntado si alguna vez habían interrogado a Ian sobre Molly, prácticamente me he echado por la puerta, como si estuviera escondiendo algo. Open Subtitles وعندما سألتها هل أن ايان تم استجوابه بخصوص مولي قامت بطردي من المنزل وكأنها تُخفي شيء ما
    Pero, sabes, la invité a salir dijo que sí y es una "cita". Open Subtitles لكن اتعلم سألتها للخروج في موعد وهي قالت نعم إنه موعد
    Escucha, si le preguntas, te dirá que ella prefiere tocar la batería. Open Subtitles إن سألتها ستخبرك أنها تحب الدق على الطبول
    Yo lo había dejado, y le preguntó por qué. Open Subtitles كنت قد توقفت عن الذهاب للمدرسه و سألتها ما السبب
    Después de un rato, le pregunto qué está haciendo, y me enseña un dibujo de un billete de 5 libras para dar al hombre afuera. TED بعدها بقليل، سألتها ما الذي تفعله، فأرتني رسما لورقة نقدية من فئة 5 جنيهات كانت لتعطيها لرجل التبرعات خارجا.
    Se lo pedí prestado una vez, pero me lo negó. Open Subtitles أجل سألتها ان تقرضه لى مره لكنها رفصت
    Y tuvimos una conversación, y entonces le hice la pregunta impensable. TED و تحاورنا معاً، ثم سألتها بذلك السؤال المُحرَّم.
    No la llamé loca, simplemente se lo pregunté. Y lo repito: ¿Estás loca? Open Subtitles أنا لم أدعها بالمجنونة ، سألتها إذا هي كانت مجنونة ، وأنا اكرر هل أنت مجنونة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد