Nunca me vuelvas a hacer una broma así. Sino moriré de verdad. | Open Subtitles | لا تكرر مثل هذا المزاح مرة أخرى وإلا سأموت حقاً |
moriré aquí dentro y todo porque no os he seguido el juego. | Open Subtitles | سأموت هنا وكل هذا بسسب . أنني متمسك بمبدأ معين |
Y no estoy solo diciendo que porque sienta que me Voy a morir e incluso si así fuera, solo quiero decir primero... | Open Subtitles | وانا لا أقول ذلك فقط لانني احس بانني سأموت وحتى لو كنت كذلك، احس انه علي ان اقول ذلك |
Porque si tengo que jugar por una nueva taza de interés hipotecaría, Voy a morir. | Open Subtitles | لأنه لو اظطررت لـ إدارة العجلة من أجل رهان جديد مره اخرى سأموت |
Y luego un día, él se fue, y pensé que yo moriría | Open Subtitles | ثم رحل في يوم ما، ظننتني سأموت ولكن لم أمت |
- Bueno, si sirve de consuelo... probablemente esté muerto en 3 años. | Open Subtitles | حسناً، لو كان الأمر يواسيك فربما سأموت بعد 3 أعوام |
moriré aquí y todo porque no me he atenido a las instrucciones. | Open Subtitles | سأموت هنا وكل هذا بسسب . أنني متمسك بمبدأ معين |
Tengo un tumor cerebral, así que de todas formas moriré en cualquier momento. | Open Subtitles | لدي ورم في الدماغ سأموت في اي لحظه على كل حال |
No seré derrotado por la bebida, moriré luchando. | Open Subtitles | إن كنت سأموت بسبب الشرب، سأموت وأنا أقاتل |
La bofia encontrará a dos muertas y nos llevarán al depósito femenino, y cuando nos desnuden, me moriré de la vergüenza. | Open Subtitles | والشرطة ستعثر على جثتين لإمرأتين وسيأخذونا إلى المشرحة ثم سيعروننا سأموت والعار يصحبني |
¡No lo soporto! ¡Me moriré! ¡Si me tocas, me moriré! | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل، أنا سأموت إذا تمسني ثانية، سأموت |
De todas formas moriré en un minuto. | Open Subtitles | سأموت خلال دقيقتين على أية حال |
Lo sé, pero si Voy a morir, me gustaría vivir esa experiencia. | Open Subtitles | أعرف, أعرف لكن أن كنت سأموت أرغب أن أفعل ذلك |
Si, no quiero decir que me queje, pero probablemente Voy a morir pronto. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أقصد أن أشكك. ولكن أنا ربما سأموت قريبا. |
Escucha, si Voy a morir hoy, hay una cosa de la que me gustaría encargarme. | Open Subtitles | اسمع , إن كنت سأموت اليوم فهناك شيء وحيد أريد أن أقوم به |
Hasta que un día se fue y creí que me moriría, pero no. | Open Subtitles | وبعدها رحل ذات يومٍ وظننت أنني سأموت ، لكني لم أمت |
Siempre pensé que moriría en un lugar que no conozcan mi nombre. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنني سأموت في مكانٍ، لا يعرفون فيه اسمي |
Amo a mi esposa. moriría por ella. No juzgues si no lo entiendes. | Open Subtitles | سأموت من اجلها لكن لا تحكم على ما لا تستطيع فهمه |
Si no salgo, estoy muerto, y eso no se supone que pase todavía. | Open Subtitles | اذا لم أستطع الخروج، سأموت ، و هذا ليس مٌقدراً بعد. |
Y no puedo dejar hasta que lo haga, y si no vamos, que me muera. | Open Subtitles | و لا يمكنني المغادرة من دونك، و إن لم نبارح المكان ، سأموت |
Y yo pensaba que estaría muerta a los 14, pero no siempre se consigue lo que se quiere. | Open Subtitles | و ظننت انني سأموت في الرابعة عشر و لكننا لا نستطيع الحصول على مرادنا دائماً |
Usted pensó que me estaba muriendo. Estaré aquí el viernes. | Open Subtitles | ليس عليك القيام بذلك انت ظننت باني سأموت |
Primero pensé que me iba a morir acá arriba, que se acababa el mundo. | Open Subtitles | فى البداية, ظننت إنى سأموت و أنا هنا أن عالمى بالكامل سينتهى |
No le digas a nadie Io que he hecho, o me muero si alguien se entera de que hice algo así. | Open Subtitles | لا تخبري أي شخص بما فعلت سأموت إذا عرف شخص شيئا كهذا. |
No quería que el presidente pensara que podría morirme mientras hablábamos. | Open Subtitles | لم أُرد الرئيس أن يعتقد أنني سأموت بينما هو يتحدث إليّ |
Acepto de que tengo que morir pero nos dice que ha pesar de ello podemos levantarnos y vivir nuevamente. | TED | سأموت لكنها تخبرني بالرغم من ذلك أنني سأبعث وسأحيا مرة أخرى. |