Si me lo permiten, tengo una pregunta y una observación. | UN | واسمحوا لي أن أطرح سؤالاً واحداً وأن أبدي تعليقاً واحداً. |
Responderemos una pregunta más de la sala y una más de Facebook. | TED | سنأخذ سؤالاً واحداً من الغرفة هنا وآخر من الفيسبوك. |
Un día, en mi frustración, decidí eliminar el guion y hacer una pregunta. | TED | في أحد الأيام، ونتيجة إحباطي، قررت أن أرمي النّص وأن أسأل سؤالاً واحداً |
Te he llamado para hacerte una pregunta. | Open Subtitles | لقد طلبتك كى أسألك سؤالاً واحداً |
Sin embargo, debo hacerle una pregunta. | Open Subtitles | على أية حال، يجب أن أسألكِ سؤالاً واحداً. |
Quiero hacerte una pregunta que hace tiempo me da vueltas en la cabeza. | Open Subtitles | أريد أن أسألكِ سؤالاً واحداً طالما أجج النيران في رأسي |
Sólo me queda una pregunta: ¿Esta ha sido una cita buena o genial? | Open Subtitles | إذاً هذا يترك سؤالاً واحداً فقط هل كان هذا موعداً جيداً أو موعداً عظيماً ؟ |
Sí, ¿puedo hacerte una pregunta? | Open Subtitles | أجل ، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً واحداً ؟ |
yo solo quiero hacerte una pregunta y después te dejaré ir. | Open Subtitles | لن أفعل سأسألك سؤالاً واحداً فقط ثم أترك يدك |
Voy a hacerte una pregunta, y probablemente deberías contestarla. | Open Subtitles | , سأسألك سؤالاً واحداً ومن المرجح أن تجيب عليه |
¿Y alguna vez en tu vida le has hecho una pregunta sobre ella? | Open Subtitles | بواسطة كل احتجاجاتك وهل سبق لك على الاطلاق ان سئلتها سؤالاً واحداً عن نفسها ؟ |
Si tú me haces una pregunta más antes de que consiga un abogado, | Open Subtitles | إنّ سألتني سؤالاً واحداً قبل حضور وكيلي القانونيّ. |
Quería hacerte una pregunta. | Open Subtitles | أردت أن أطرح عليك سؤالاً واحداً. وما هو؟ |
Si aún estás contemplando la idea de que eres una excepción de esta norma, hazte una pregunta. | Open Subtitles | إن كان يدور في ذهنكِ أنّكِ استثناء هذه القاعدة فاسألي نفسكِ سؤالاً واحداً |
Voy hacerte una pregunta, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سأسألك سؤالاً واحداً فحسب حسناً؟ |
Bien, déjame hacerte una pregunta. ¿Por qué crees que después de de todo lo que fue dicho y hecho, ella se disculpó conmigo? | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالاً واحداً مالذي يجعلها عقب كل مافعلته بها |
Pero todavía había una pregunta para responder. | Open Subtitles | ولكن.. مازال هُناك سؤالاً واحداً بحاجة ً إلى إجابة |
Que yo me esforzaré en cada etapa, en cada paso. Así que debo hacerles una pregunta. | Open Subtitles | في كل مرحلة وفي كل خطوة لذا، لدي سؤالاً واحداً كي لأطرحه |
Si eligen sufrir esta infelicidad, háganse una pregunta. | Open Subtitles | لكن إن اخترت رؤية هذا البؤس، فيتعين أن تطرح سؤالاً واحداً. |