¿Por qué cuando es malo es el destino y cuando es bueno es la suerte? | Open Subtitles | كلما يحدث لي شئ سئ, انه القدر وكلما حدث شئ جيد , الحظ؟ |
Esto es malo muy malo. No estoy seguro de poder arreglar esto. | Open Subtitles | هذا سئ انا غير متأكد من قدرتى على اصلاح هذا |
En términos de eficiencia global, el sistema también lo hace mal, muy mal. | TED | الآن من حيث الكفاءة بشكل عام، فإن أداءالنظام سئ جدًا أيضًا، |
Queda mal en los periódicos e irrita a los civiles en el desayuno. | Open Subtitles | تظهر بشكل سئ فى الصحف و تزعج المدنيين أثناء تناولهم الفطور |
Hoy es para la familia. Y aparte, Melinda es una mala influencia. | Open Subtitles | إنها ليلة عائلية وبجانب ذلك مليندا لديها تأثير سئ عليك |
Tú eres malo en tu trabajo. Deberías pedirle a Pope un aumento. | Open Subtitles | أنت سئ في عملك يجب أن تطلب علاوة من المدير |
Puedo revolver sólo en sentido contrario a las agujas del reloj, y sé que si lo hago para el otro lado, sucederá algo malo. | Open Subtitles | اننى استطيع ان احرك الاشياء فقط باتجاه معاكس لحركة عقارب الساعة و اعرف اننى اذا لم افعل شئ سئ سيحدث |
Estoy asustado de que algo malo va a pasar en esta casa. | Open Subtitles | انا خائف من ان هذا شئ سئ سيحدث لهذا البيت |
La única forma en que podría hacerlo sería si me drogara primero, pero no puedo hacer eso porque, aparentemente, es malo para el bebé. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي تمكني من فتحه هو أن أثمل أولاً ، وهو الأمر الذي لا يمكنني فعله لأنه سئ للطفل |
Quieres arreglar a Janet para no sentirte mal, pero lo que hiciste es igual de malo para ti. | Open Subtitles | تريدين مساعدة جانيت ، كي لـاـ تشعري بالسوء. لكن مافعلتيه كان سئ بالنسبة لكِ كذلك. |
Y si algo malo te ocurriese, ella realmente explotaría en partículas... pequeños minúsculos pedacitos que nunca podrían volver a juntarse. | Open Subtitles | و لو شيئ سئ بالفعل قد حدث لك هي فعلاً سوف تتفتت لجسيمات صغيرة اجزاء متناهية الصغر |
Mi contable dice que elegí un mal momento. Mis acciones están en baja. | Open Subtitles | يقول محاسبي أنني فعلت هذا بوقت سئ جداً، لأن أسهمي منخفضة |
Un atajo de pedantes, mal vestidos, en la miseria, gamberros de fútbol reprimidos sexualmente. | Open Subtitles | انتم مجموعه من المتعالين لديهم ذوق سئ فى الملابس . ومصابين بالفقر |
No quiero que tus amigas piensen que fui un mal doctor... haciendo que te desvelaras. | Open Subtitles | لا أريد أن يعتقد صديقاتاك بأنني كنت دكتور سئ. أحتفظ بك لمدة طويلة |
Que el favorito, Brendan Bu haya deletreado mal una palabra y este fuera. | Open Subtitles | الضخم المحبوب تهجئ هجاءً سئ و بريندن فو خرج من المنافسة |
las granjas iban mal y ella carecía de medios para enfrentar los pagos. | Open Subtitles | كانت المزارع في وضع سئ و لم يكن لديها وسيلة للدفع |
- Mi padre se equivoca acerca de Nino. Sólo ha tenido mala suerte. | Open Subtitles | إنه ليس كما يقول عنه أبى على الإطلاق إنه فقط سئ الحظ |
Es una posición mala, Wellington. Esa madera de detrás de nosotros es insalvable. | Open Subtitles | تلك الغابة خلفنا لا تصلح إنه موقع سئ ، ولينجتون |
No, si me voy, entonces estaré en quiebra y eso es terrible. | Open Subtitles | لا يمكن، لأنه إن رحلت سأصبح مفلسة و هذا سئ |
La noche es joven, pero el libro lleva en la calle La noche es joven, pero el libro lleva en la calle seis meses y no ha ocurrido nada horrible. seis meses y no ha ocurrido nada horrible. | TED | حسناً، الليلة قصيرة، لكن الكتاب قد نُشر منذ نصف عام، ولم يحدث أى شيئ سئ. |
Usted y yo sabemos que ser normal es lo peor. Porque somos bichos raros. | Open Subtitles | أنا و أنتِ اكتشفنا أن نكون طبيعيين أمر سئ لأننا غريبا الأطوار |
Reciclarlas apesta. Necesitamos algo nuevo y brillante. | Open Subtitles | إعادة التصنيع سئ أريد شيئاً جديداً و لامعاً |
Y es una pena, porque somos muy buenos con la caridad. | TED | وهذا سئ جداً، لاننا جيدون جداً في الاعمال الخيرية. |
Es una lástima. Eran presas fáciles cuando estaban durmiendo en sus nidos durante el día. | Open Subtitles | أنه سئ جداً ,من السهل القضاء عليهم عندما ينامون في أعشاشهم خلال النهار |
Podrías suponer que después de 10 años, algo sería diferente, ¿no? Ese es un sexy-culo de mierda futurista, justo ahí. | Open Subtitles | انت تظن ان بعد 10 اعوام, شئ ما سيكون مختلفا, صحيح؟ نفس المؤخرات المثيره المستقبل سئ هناك. |
Aunque camines, veas o te limpies el trasero, siempre es feo. Siempre. | Open Subtitles | لا يهمني إن كان يمكنك السير، الرؤية أو مسح مؤخرتك، إنه دائماً سئ |
Pero no hay ningún libro, que diga que los regalos son malos. | Open Subtitles | لكن لا يوجد كتاب قال ان اعطاء هديه شئ سئ |