Los Amos del Tiempo desalientan el matrimonio. Exhortan contra la procreación incluso más. | Open Subtitles | سادة الزمان ينهون عن الزواج، ويصرون أكثر على عدم الإنجاب |
Desafortunadamente, a mi plan se opuso el cuerpo al que juré lealtad, Los Amos del Tiempo. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء سادة الزمان |
Desafortunadamente, a mi plan se opone el cuerpo al que juré lealtad Los Amos del Tiempo. | Open Subtitles | للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء سادة الزمان |
¿Crees que los he cazado por qué Los Amos del Tiempo me lo pidieron? | Open Subtitles | أتعتقدني طاردتك وأصدقاءك لأن سادة الزمان أكرهوني على ذلك ؟ |
Como he expresado, el tiempo no es una cosa lineal. En algún punto fui, de hecho, un amo del tiempo. | Open Subtitles | لقد اختصرت، فالزمن ليس شيئاً ممتداً، في زمن ما، كنت فعلاً أحد سادة الزمان |
Los Amos del Tiempo tomaron a uno de los nuestros y lo volvieron contra nosotros. | Open Subtitles | سادة الزمان أخذوا واحداً منا وقلبوه ضدنا |
Los Amos del Tiempo, me llevaron a un lugar llamado el Punto de Desaparición, | Open Subtitles | سادة الزمان أخذوني لمكان اسمه نقطة التلاشي |
Los Amos del Tiempo se llevaron a uno de los nuestros y lo pusieron en nuestra contra. | Open Subtitles | سادة الزمان أخذوا واحداً منا وقلبوه ضدنا |
Desde que fallé en traerte, Los Amos del Tiempo quieren llevarme, y esta vez, no correrán riesgos. | Open Subtitles | منذ أن فشلت في تسليمكم يريد سادة الزمان تسليمي وهذه المرة لن يخاطروا بشيء |
¿Creíste que estaba cazándolos a ti y a tus amigos porque Los Amos del Tiempo me obligaron? | Open Subtitles | أتعتقدني طاردتك وأصدقاءك لأن سادة الزمان أكرهوني على ذلك ؟ |
Ya que fallé en capturarlos a todos, Los Amos del Tiempo querrán capturarme. | Open Subtitles | منذ أن فشلت في تسليمكم يريد سادة الزمان تسليمي |
Puntos ciegos en el tiempo, lugares y tiempos específicos que Los Amos del Tiempo no pueden ver. | Open Subtitles | نقاط خفية مؤقتة، أماكن وأزمنة معينة يعجز سادة الزمان عن إبصارها |
Tonto. Los Amos del Tiempo ya iniciaron el protocolo Omega. | Open Subtitles | أحمق، لقد بدأ سادة الزمان بروتوكول أوميغا |
Los Amos del Tiempo han ordenado protocolos Omega en todos nosotros. | Open Subtitles | سادة الزمان أصدروا بروتوكول أوميغا علينا جميعاً |
La Peregrina es la asesina más mortífera de Los Amos del Tiempo, y no se detendrá ante nada hasta que cada uno de ustedes esté muerto. | Open Subtitles | المهاجرة هي أكثر المقاتلين فتكاً لدى سادة الزمان ولن تتوقف حتى يموت كل واحد فيكم |
Los Amos del Tiempo. Me llevaron a un lugar llamado el Punto de Desaparición. | Open Subtitles | سادة الزمان أخذوني لمكان اسمه نقطة التلاشي |
Los Amos del Tiempo nos están apuntando con un rayo tractor. | Open Subtitles | يبسط سادة الزمان سيطرتهم علينا بشعاع جاذب |
Sí, muy a mi pesar, resulta que todo lo que hemos hecho, tal vez nuestras vidas enteras, han sido determinadas por Los Amos del Tiempo. | Open Subtitles | أجل، ما يزيد قلقي أكثر اتضح أن كل شيء فعلناه وربما حياتنا بأكملها تم التحكم فيها من قبل سادة الزمان |
Renuncié a mi puesto como amo del tiempo cuando incauté al Waverider. | Open Subtitles | تركت مكاني كأحد سادة الزمان عندما قدت مركبة (ويف رايدر) |
¿Alguno de ustedes es un amo del tiempo? | Open Subtitles | أأي منكما من سادة الزمان ؟ |