"سادة الزمان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Los Amos del Tiempo
        
    • amo del tiempo
        
    • Amos del Tiempo se
        
    Los Amos del Tiempo desalientan el matrimonio. Exhortan contra la procreación incluso más. Open Subtitles سادة الزمان ينهون عن الزواج، ويصرون أكثر على عدم الإنجاب
    Desafortunadamente, a mi plan se opuso el cuerpo al que juré lealtad, Los Amos del Tiempo. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء سادة الزمان
    Desafortunadamente, a mi plan se opone el cuerpo al que juré lealtad Los Amos del Tiempo. Open Subtitles للأسف عارض خطتي الكيان الذي أقسمت له بالولاء سادة الزمان
    ¿Crees que los he cazado por qué Los Amos del Tiempo me lo pidieron? Open Subtitles أتعتقدني طاردتك وأصدقاءك لأن سادة الزمان أكرهوني على ذلك ؟
    Como he expresado, el tiempo no es una cosa lineal. En algún punto fui, de hecho, un amo del tiempo. Open Subtitles لقد اختصرت، فالزمن ليس شيئاً ممتداً، في زمن ما، كنت فعلاً أحد سادة الزمان
    Los Amos del Tiempo tomaron a uno de los nuestros y lo volvieron contra nosotros. Open Subtitles سادة الزمان أخذوا واحداً منا وقلبوه ضدنا
    Los Amos del Tiempo, me llevaron a un lugar llamado el Punto de Desaparición, Open Subtitles سادة الزمان أخذوني لمكان اسمه نقطة التلاشي
    Los Amos del Tiempo se llevaron a uno de los nuestros y lo pusieron en nuestra contra. Open Subtitles سادة الزمان أخذوا واحداً منا وقلبوه ضدنا
    Desde que fallé en traerte, Los Amos del Tiempo quieren llevarme, y esta vez, no correrán riesgos. Open Subtitles منذ أن فشلت في تسليمكم يريد سادة الزمان تسليمي وهذه المرة لن يخاطروا بشيء
    ¿Creíste que estaba cazándolos a ti y a tus amigos porque Los Amos del Tiempo me obligaron? Open Subtitles أتعتقدني طاردتك وأصدقاءك لأن سادة الزمان أكرهوني على ذلك ؟
    Ya que fallé en capturarlos a todos, Los Amos del Tiempo querrán capturarme. Open Subtitles منذ أن فشلت في تسليمكم يريد سادة الزمان تسليمي
    Puntos ciegos en el tiempo, lugares y tiempos específicos que Los Amos del Tiempo no pueden ver. Open Subtitles نقاط خفية مؤقتة، أماكن وأزمنة معينة يعجز سادة الزمان عن إبصارها
    Tonto. Los Amos del Tiempo ya iniciaron el protocolo Omega. Open Subtitles أحمق، لقد بدأ سادة الزمان بروتوكول أوميغا
    Los Amos del Tiempo han ordenado protocolos Omega en todos nosotros. Open Subtitles سادة الزمان أصدروا بروتوكول أوميغا علينا جميعاً
    La Peregrina es la asesina más mortífera de Los Amos del Tiempo, y no se detendrá ante nada hasta que cada uno de ustedes esté muerto. Open Subtitles المهاجرة هي أكثر المقاتلين فتكاً لدى سادة الزمان ولن تتوقف حتى يموت كل واحد فيكم
    Los Amos del Tiempo. Me llevaron a un lugar llamado el Punto de Desaparición. Open Subtitles سادة الزمان أخذوني لمكان اسمه نقطة التلاشي
    Los Amos del Tiempo nos están apuntando con un rayo tractor. Open Subtitles يبسط سادة الزمان سيطرتهم علينا بشعاع جاذب
    Sí, muy a mi pesar, resulta que todo lo que hemos hecho, tal vez nuestras vidas enteras, han sido determinadas por Los Amos del Tiempo. Open Subtitles أجل، ما يزيد قلقي أكثر اتضح أن كل شيء فعلناه وربما حياتنا بأكملها تم التحكم فيها من قبل سادة الزمان
    Renuncié a mi puesto como amo del tiempo cuando incauté al Waverider. Open Subtitles تركت مكاني كأحد سادة الزمان عندما قدت مركبة (ويف رايدر)
    ¿Alguno de ustedes es un amo del tiempo? Open Subtitles أأي منكما من سادة الزمان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus