ويكيبيديا

    "ساعة ونصف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una hora y media
        
    • media hora
        
    • horas y media
        
    • hora y media antes
        
    • hora en punto y a la media
        
    • hora y media de
        
    Todos los partos sufrieron retrasos cifrados entre una hora y media y dos horas. UN وحدثت جميع الولادات أثناء التأخير الذي تراوحت مدته بين ساعة ونصف وساعتين.
    Hoy en día, dormimos de una hora y media a dos horas menos cada noche, así que estamos en el rango de seis horas y media. TED واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة.
    Se tarda una hora y media por la autopista o dos si toma la carretera de la costa. Open Subtitles لا انها علي بعد ساعة ونصف اذا سلكتي الطريق الرئيسئ وساعتان اذا سلكتي الطريق الساحلي
    Quien pueda, que se apunte. Van una media hora antes de la clase. TED كل من يستطيع المشاركة يشارك بحوالي ساعة ونصف قبل موعد الدرس
    Esa es tu celda. El recuento es en media hora, luego la comida. Open Subtitles هذه هي زنزانتك ، العدّ بعد ساعة ونصف ثم يليه الغداء
    Todavía una hora y media, solo hacer cualquier cosa. -No es bastante estupido? Open Subtitles لازال امامنا ساعة ونصف الم تكتفوا بهذا العمل الغبي الى الأن
    Oh, una hora y media debajo del secador, ¡espero que nadie haya muerto! Open Subtitles ساعة ونصف فى مجفف الشعر اتمنى الا يكون احدا قد مات
    Pero en este punto entras en la cubeta y viajas al pasado, una hora y media aproximadamente, hasta aquí. Open Subtitles ولكن فى هذه النقطة أنت دخلت الى الخزان و سافرت ساعة ونصف الى الماضى الى هنا.
    No lo entiendo. Lleva una hora y media sin moverse del lugar. Open Subtitles لا أفهم ، لم يتحرّك من مكانه منذ ساعة ونصف
    una hora y media antes. Ahora, no sé si me has observado Open Subtitles ساعة ونصف مبكراً , الآن لا أعلم إذا كنتم لاحظتموني
    La última sesión se prolongó durante una hora y media más de lo previsto. UN وجرى تمديد الاجتماع اﻷخير لمدة ساعة ونصف.
    Un tercer musulmán bosnio entrevistado describió la ejecución de unos 250 hombres alineados frente a una zanja a aproximadamente a una hora y media de Kasaba. UN ووصف رجل بوسني مسلم آخر عملية إعدام لزهاء ٢٥٠ رجلا كانوا قد أوقفوا صفا على طول خندق على بعد ساعة ونصف تقريبا من كاسابا.
    La ambulancia regresó a Kalkiliya, tras esperar una hora y media en el puesto de control de la carretera. UN وعادت سيارة الاسعاف أدراجها الى قلقيلية بعد الانتظار عند الحاجز لمدة ساعة ونصف.
    Después de una hora y media de malos tratos, lo pusieron en libertad desnudo, mal herido y esposado, y echó a andar hacia su aldea. UN وبعد ساعة ونصف من الاعتداء، أفرج عنه، عاريا ومصابا ومكبل اليدين، وبدأ يسير في اتجاه قريته.
    Tras haber utilizado la licencia de maternidad, se otorga a la funcionaria un permiso de una hora y media diarias para la lactancia, durante un período de seis meses. UN وبعد استنفاد إجازة اﻷمومة، تمنح العاملة فترة رضاعة مدتها ساعة ونصف الساعة يوميا لمدة ٦ أشهر.
    En circunstancias especiales, los funcionarios de prisiones podrán reducir este tiempo a media hora o ampliarlo a una hora y media. UN ويجوز لضابط السجن في حالات خاصة خفضها إلى نصف ساعة، أو زيادتها إلى ساعة ونصف.
    Se aceptarán reservas por períodos de 20 minutos que se iniciarán a la hora en punto y a la media hora. UN وتقبل الحجوزات لفترات مدتها 20 دقيقة تبدأ على رأس كل ساعة ونصف ساعة.
    Se aceptarán reservas por períodos de 20 minutos que se iniciarán a la hora en punto y a la media hora. UN وتقبل الحجوزات لفترات مدتها 20 دقيقة تبدأ على رأس كل ساعة ونصف ساعة.
    Estaba encerrado en una celda de dos por dos y medio, con otros 13 hombres adultos 23 horas y media al día. TED تم احتجازه في زنزانه، ثمانية على سبعة، مع 13 رجلاً آخر لمدة 23 ساعة ونصف باليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد