ويكيبيديا

    "ساعدني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ayúdame
        
    • Ayúdeme
        
    • Ayúdenme
        
    • Ayudame
        
    • ayudarme
        
    • ¡
        
    • Socorro
        
    • ayudado
        
    • Auxilio
        
    • me ayudó a
        
    • me ayuda
        
    • haberme
        
    • que me ayudó
        
    • realidad me ayudó
        
    ¡ Lo que quieras! Te daré lo que quieras, te lo prometo, así que Ayúdame. Open Subtitles لك هذا ,اطلب ما تشاء لذا ساعدني ,سأرد لك جميلك , أعدك بذلك
    Señor, Ayúdame a recordar que hay muchos caminos y sólo una verdad. Open Subtitles سيدى، ساعدني لأتذكر أن هناك العديد من الطرق وحقيقة واحدة.
    Entonces Ayúdame, si sigues diciendo que tu nombre esta en la puerta, Open Subtitles ساعدني إن كنت ستقول أن أسمك ما زال على الباب
    - Algunas son muy especiales como los tulipanes. - ¡Ayúdeme! - En cambio las camelias... Open Subtitles ـ الزنبق يحب موسيقى الجاز ـ ساعدني في الحصول عليها ـ هل أرفعك؟
    ¡Ayúdenme a trabar la puerta! ¡ Estúpidos! Open Subtitles ساعدني بسدّ الباب أيها الحمقى الأوغاد
    Lo solucionaremos. Tú Ayúdame a cuidar a mi familia, y lo solucionaremos. Open Subtitles اتعلم ماذا , ساعدني على الاهتمام عائلتي , وسأساعدك في
    Ayúdame a terminar este caso, y veré qué puedo hacer con la cinta. Open Subtitles ساعدني بإنهاء هذه القضية وسأري ما يمكنني فعله حول هذا الشريط
    ¡Mierda lo hare cuando quiera! Ayúdame a que me arreglen la pierna. Open Subtitles اللعنة , سأفعل ما يرضيني , وانت ساعدني بعلاج ساقي
    Ayúdame a coger a este tipo y ya veremos cómo te saco de aquí. Open Subtitles ساعدني في القبضِ على هذا الرّجل، وسأنظر في شأن خروجكَ من هُنا.
    Ayúdame a llevarlo al quirófano, y si te necesito te llamaré, ¿de acuerdo? Open Subtitles ساعدني في أخذه لغرفة العمليات، وبعدها سأستدعيك إن احتجت لك، حسنا؟
    Ayúdame a entender qué cosa horrible te he hecho que hiciera posible que todo esto mereciera la pena. Open Subtitles ساعدني على فهم الشيء المروع الذي قمت به ضدك والذي يستحق عناء القيام بكل هذا
    Pero si estás ahí... y escuchas a cosas como yo... por favor Ayúdame. Open Subtitles لكن إذا كنت موجودا وإذا كنت تستمع لأشياءٍ مثلي رجاءً ساعدني
    Ayúdame a criar a este bebé. entonces podemos traerlo o traerla al mundo. Open Subtitles ساعدني لتربية هذا الطفل، لكي نطلقه هو أو هي للعالم حرًّا
    - ¿ESTÁS BIEN? - Por favor Ayúdame. Estoy en la casa. ¿Tú dónde? Open Subtitles ـ أنا خائفة، أرجوك ساعدني ـ أنا في المنزل، أين أنتِ؟
    - Hunter, Ayúdame a encontrar al pollo. - En eso estoy, jefe. Open Subtitles ساعدني في البحث عن الدجاجة يا هانتر افعل هذا بالفعل
    Por favor, Ayúdame. Por favor, te necesito. Open Subtitles أرجوك ساعدني أرجوك، أنا بحاجة إليك
    Ha conseguido 3 divorcios. ¡Ayúdeme a casarme una vez! ¿Qué? Open Subtitles لقد ساعدتني على الطلاق ثلاث مرات , ساعدني على الزواج مرة واحده
    - ¿Ha visto qué hermoso melocotón? ¡Ayúdeme a cogerlo! Open Subtitles ما أجمل هذه الخوخة ساعدني في الحصول عليها
    Se los probaré, Ayúdenme a descifrar esto. Open Subtitles سأثبت لك هذا. فقط ساعدني على حل الشيفرة.
    Oh, no, no, eso fue solo el principio. Oh, dios Ayudame por favor. Open Subtitles لا, لا, كانت هذه فقط المقدمة من فضلك يا إلهي, ساعدني
    ayudarme a obtener este paquete... y luego te dejare ir sano y salvo. Open Subtitles ساعدني في إٍستعادة تلك الرهينه و أتركك ترحل من هنا حياً
    Pero sabiendo que me iba a mejorar, y mirando hacia adelante que me iba a sentir mejor, me ayudaron a seguir avanzando. TED لكن علمي بأن كل شيء سوف يتحسن و تطلعي للوقت الذي سأشعر فيه مجدداً أنني بخير ساعدني للمضي قدماً.
    "Cyberbob - Socorro - necesito tu experiencia" Open Subtitles سايبر بوب، ساعدني أحتاج إلى خبرتك
    Y esto me ha ayudado a entender por qué algunos hombres blancos pobres están tan enojados en la sociedad en este momento. TED وقد ساعدني هذا على فهم السبب في أن بعض الرجال الفقراء البيض غاضبين جدًا في هذه اللحظة في المجتمع.
    Oh, tengo un calambre. ¡Auxilio! ¡Auxilio! Open Subtitles لقد اصابني التشنج ساعدني ساعدني
    Más tarde ese año, un activista me ayudó a escapar de China e ir a EE.UU. como refugiado. TED بآخر تلك السنة، ساعدني ناشط على الهروب من الصين و الذهاب إلى الولايات المتحدة كلاجئ
    La siguiente ronda la pago yo, si algún chico guapo me ayuda. Open Subtitles سأشتري الشراب الجوله القادمه إذا ساعدني أحداً من الفتيان الوسيمين
    Quisiera dar cálidamente las gracias al Vicepresidente de la Asamblea General por haberme ayudado a presidir las sesiones y por haber dirigido la labor de la Asamblea. UN وأعرب عن الشكر بحرارة أيضا لنائب رئيس الجمعية العامة الذي ساعدني في رئاسة الجلسات وتوجيه أعمال الجمعية العامة.
    La ropas hacen al hombre que me ayudó a obtener la primera plana. Open Subtitles يكوّن الهندام صورة الرجل الذي ساعدني على الظهور على الصفحة الأولى.
    Pero lo que ni mi entrenador ni yo sabíamos en ese momento, era que mi pérdida de audición en realidad me ayudó a destacar en el deporte. TED ولكن مالم يعرفة مدربي أو أنا في ذلك الوقت هو، أن فقدان حاسة السمع ساعدني على التميز في الرياضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد