Los soldados devolvieron el fuego produciendo al hombre heridas de leves a moderadas en la pierna y el cuello. | UN | ورد الجنود على النيران بالمثل، مما أدى إلى إصابة الرجل إصابات متوسطة في ساقه وفي رقبته. |
El Gobierno respondió que Girgina Toteva había pateado violentamente en la pierna a un policía. | UN | وردت الحكومة أن جيرجينا توتيفا قد ركلت أحد الشرطيين ركلة عنيفة في ساقه. |
El joven respondió atacando al policía, quien le disparó y lo hirió en la pierna. | UN | ورد الشاب بالهجوم على رجل الشرطة الذي أطلق النار عليه فأصابه في ساقه. |
Su hijo de 11 años fue herido en una pierna y llevado a un hospital. | UN | وأصيب إبنها البالغ من العمر ١١ عاما بجرح في ساقه ونقل الى المستشفى. |
Al día siguiente, el hijo del granjero monta uno de los caballos salvajes, se cae y se rompe la pierna. | TED | في اليوم التالى امتطى ابن المزارع أحد الأحصنة البرية. ثم سقط من على صهوة الجواد وكُسرت ساقه. |
Todos creímos que la pérdida de la pierna de Daryl era suficiente castigo. | Open Subtitles | كلنا شعرنا بأنّ خسران داريل ساقه كان عقابا بما فيه الكفاية. |
Fue una suerte que nadie estuviera mirando, porque yo le chupaba el veneno de la pierna, y le sacaba las espinas del trasero, ¿recuerdas? | Open Subtitles | والشيء اللطيف لم يكن هناك أي أحد كان يراقب. لأنني كنت أمص السم من ساقه. وأنزع الشوك من مؤخرته،أهذا صحيح؟ |
Solo tócale mucho, en la pierna y demás, cerca de su verga. | Open Subtitles | إلمسيهِ كثيرًا فحسب، إلمسيّ ساقه ومن ذلك القبيل، بقربِ قضيبه. |
Inmediatamente después del ataque, jóvenes judíos atacaron a un árabe de Beit Sahour, al que apuñalaron en la pierna. | UN | وبعد الاعتداء مباشرة هجم شبان يهود على رجل عربي من بيت ساحور وطعنوه في ساقه. |
No obstante, durante el tiroteo, un soldado pakistaní resultó herido en la pierna. | UN | على أنه أثناء تبادل إطلاق النيران، أصيب جندي باكستاني بجروح في ساقه. |
Uno de los sujetos le disparó, hiriéndolo en la pierna. | UN | وأطلق عليه أحد اﻷفراد الرصاص فأصابه بجرح في ساقه. |
Un palestino fue herido en la pierna después de que desatendió una orden de detenerse y lanzó piedras a los soldados. | UN | وأصيب فلسطيني بجروح في ساقه بعد تجاهله أمرا بالتوقف بسبب إلقائه حجارة على الجنود. |
Entonces el guardia le disparó, alcanzándole en la pierna y el trasero. | UN | وأطلق الحارس عندئذ النار وأصابه في ساقه ومؤخرته. |
Un hombre por lo menos fue gravemente golpeado con un arma automática y se hizo caminar sin asistencia a un hombre que tenía la pierna rota. | UN | وقد ضُرب رجل واحد على اﻷقل ضرباً مبرحاً بسلاح آلي، وأُجبر رجل آخر ساقه مكسورة على المشي بدون مساعدة. |
Dispararon y una bala le rozó la pierna. | UN | وقال إنه سمع طلقات نارية وأن رصاصة قد خدشت ساقه. |
Un residente palestino de la Faja de Gaza resultó herido en la pierna por los disparos de un colono de Moshav Emunim después de que tratara de robar un vehículo. | UN | وأصيب فلسطيني مقيم في قطاع غزة بطلق في ساقه أطلقه مستوطن من موشاف إمونيم، بعد أن حاول سرقة سيارة. |
El cuerpo de la víctima presentaba 27 lesiones y se había intentado amputarle una pierna. | UN | وظهرت على جثة الضحية 27 إصابة، وهناك ما يشير إلى محاولة لقطع ساقه. |
Lucirás como el chico que hubieras sido si uno de tus cromosomas perdiera una pierna | Open Subtitles | انتي ستكونين ما أنتي تريدي أن تكوني لو أن أحد أشباهك فقد ساقه |
Como consecuencia del ataque, que se produjo estando los dispositivos de las baterías cerrados, el ciudadano Muhammad Qasim Kazhim resultó herido en una pierna y en el cuello. | UN | وقد نجم عن هذا العدوان اصابة أحد المواطنين المدعو محمد قاسم كاظم بجروح في ساقه ورقبته علما بأن اجهزة البطارية المذكورة لم تكن مفتوحة. |
Y, de hecho, el animal hace contacto con otras partes de su pata más seguido que con el pie definido tradicionalmente. | TED | وفي الحقيقة، الحيوان يتصل بأجزاء أخرى من ساقه أكثر غالباً من التعريف التقليدي للقدم |
Los dos hombres lo golpearon en la calle, haciendo que perdiera su pierna ortopédica que llevaba, y después lo arrastraron por el suelo tres metros. | UN | وقام ضابط الشرطة والمُخبر بضربه في الشارع، وتسبب ذلك في سقوط ساقه الاصطناعية وجرى جره على الأرض على مسافة ثلاثة أمتار. |
El hombre perdió sus piernas en un túnel. Ocurre muy a menudo. | Open Subtitles | الرجل خسر ساقه في في مصعد منجم وهذا يحدث كثيراً |
Se estaba quejando de dolor en la pantorrilla, así que le quitamos la escayola, le hicimos un ultrasonido, | Open Subtitles | كان يشتكي من ألم في بطن ساقه لذلك ألغينا تصريح الخروج |
Los hombres de esos vehículos y los soldados de la calle dispararon contra los vehículos de la policía e hirieron a un agente de la PNTL en las piernas. | UN | وأطلق الرجال في هذه المركبات والجنود في الشارع النيران على مركبات الشرطة، مما أدى إلى إصابة جندي بقوة الشرطة في ساقه. |
De vez en cuando, alguien lo hace, pero normalmente acaban en una cueva nevada, masticando su propia pierna. | Open Subtitles | بين الحين والآخر، شخص يفعل ذلك، لكنها عادة ما ينتهي في كهف الثلج، المضغ على ساقه الخاصة بهم. |
También en marzo, un joven de 16 años llamado Riad al-Ahmad perdió una pierna debido a una mina terrestre israelí. | UN | وأيضا في آذار/مارس، فقد فتى اسمه رياض الأحمد وعمره 16 سنة ساقه بسبب انفجار لغم أرضي إسرائيلي. |