ويكيبيديا

    "ساقه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la pierna
        
    • una pierna
        
    • pata
        
    • su pierna
        
    • sus piernas
        
    • la pantorrilla
        
    • las piernas
        
    • pie
        
    • su propia pierna
        
    • pierna debido
        
    Los soldados devolvieron el fuego produciendo al hombre heridas de leves a moderadas en la pierna y el cuello. UN ورد الجنود على النيران بالمثل، مما أدى إلى إصابة الرجل إصابات متوسطة في ساقه وفي رقبته.
    El Gobierno respondió que Girgina Toteva había pateado violentamente en la pierna a un policía. UN وردت الحكومة أن جيرجينا توتيفا قد ركلت أحد الشرطيين ركلة عنيفة في ساقه.
    El joven respondió atacando al policía, quien le disparó y lo hirió en la pierna. UN ورد الشاب بالهجوم على رجل الشرطة الذي أطلق النار عليه فأصابه في ساقه.
    Su hijo de 11 años fue herido en una pierna y llevado a un hospital. UN وأصيب إبنها البالغ من العمر ١١ عاما بجرح في ساقه ونقل الى المستشفى.
    Al día siguiente, el hijo del granjero monta uno de los caballos salvajes, se cae y se rompe la pierna. TED في اليوم التالى امتطى ابن المزارع أحد الأحصنة البرية. ثم سقط من على صهوة الجواد وكُسرت ساقه.
    Todos creímos que la pérdida de la pierna de Daryl era suficiente castigo. Open Subtitles كلنا شعرنا بأنّ خسران داريل ساقه كان عقابا بما فيه الكفاية.
    Fue una suerte que nadie estuviera mirando, porque yo le chupaba el veneno de la pierna, y le sacaba las espinas del trasero, ¿recuerdas? Open Subtitles والشيء اللطيف لم يكن هناك أي أحد كان يراقب. لأنني كنت أمص السم من ساقه. وأنزع الشوك من مؤخرته،أهذا صحيح؟
    Solo tócale mucho, en la pierna y demás, cerca de su verga. Open Subtitles إلمسيهِ كثيرًا فحسب، إلمسيّ ساقه ومن ذلك القبيل، بقربِ قضيبه.
    Inmediatamente después del ataque, jóvenes judíos atacaron a un árabe de Beit Sahour, al que apuñalaron en la pierna. UN وبعد الاعتداء مباشرة هجم شبان يهود على رجل عربي من بيت ساحور وطعنوه في ساقه.
    No obstante, durante el tiroteo, un soldado pakistaní resultó herido en la pierna. UN على أنه أثناء تبادل إطلاق النيران، أصيب جندي باكستاني بجروح في ساقه.
    Uno de los sujetos le disparó, hiriéndolo en la pierna. UN وأطلق عليه أحد اﻷفراد الرصاص فأصابه بجرح في ساقه.
    Un palestino fue herido en la pierna después de que desatendió una orden de detenerse y lanzó piedras a los soldados. UN وأصيب فلسطيني بجروح في ساقه بعد تجاهله أمرا بالتوقف بسبب إلقائه حجارة على الجنود.
    Entonces el guardia le disparó, alcanzándole en la pierna y el trasero. UN وأطلق الحارس عندئذ النار وأصابه في ساقه ومؤخرته.
    Un hombre por lo menos fue gravemente golpeado con un arma automática y se hizo caminar sin asistencia a un hombre que tenía la pierna rota. UN وقد ضُرب رجل واحد على اﻷقل ضرباً مبرحاً بسلاح آلي، وأُجبر رجل آخر ساقه مكسورة على المشي بدون مساعدة.
    Dispararon y una bala le rozó la pierna. UN وقال إنه سمع طلقات نارية وأن رصاصة قد خدشت ساقه.
    Un residente palestino de la Faja de Gaza resultó herido en la pierna por los disparos de un colono de Moshav Emunim después de que tratara de robar un vehículo. UN وأصيب فلسطيني مقيم في قطاع غزة بطلق في ساقه أطلقه مستوطن من موشاف إمونيم، بعد أن حاول سرقة سيارة.
    El cuerpo de la víctima presentaba 27 lesiones y se había intentado amputarle una pierna. UN وظهرت على جثة الضحية 27 إصابة، وهناك ما يشير إلى محاولة لقطع ساقه.
    Lucirás como el chico que hubieras sido si uno de tus cromosomas perdiera una pierna Open Subtitles انتي ستكونين ما أنتي تريدي أن تكوني لو أن أحد أشباهك فقد ساقه
    Como consecuencia del ataque, que se produjo estando los dispositivos de las baterías cerrados, el ciudadano Muhammad Qasim Kazhim resultó herido en una pierna y en el cuello. UN وقد نجم عن هذا العدوان اصابة أحد المواطنين المدعو محمد قاسم كاظم بجروح في ساقه ورقبته علما بأن اجهزة البطارية المذكورة لم تكن مفتوحة.
    Y, de hecho, el animal hace contacto con otras partes de su pata más seguido que con el pie definido tradicionalmente. TED وفي الحقيقة، الحيوان يتصل بأجزاء أخرى من ساقه أكثر غالباً من التعريف التقليدي للقدم
    Los dos hombres lo golpearon en la calle, haciendo que perdiera su pierna ortopédica que llevaba, y después lo arrastraron por el suelo tres metros. UN وقام ضابط الشرطة والمُخبر بضربه في الشارع، وتسبب ذلك في سقوط ساقه الاصطناعية وجرى جره على الأرض على مسافة ثلاثة أمتار.
    El hombre perdió sus piernas en un túnel. Ocurre muy a menudo. Open Subtitles الرجل خسر ساقه في في مصعد منجم وهذا يحدث كثيراً
    Se estaba quejando de dolor en la pantorrilla, así que le quitamos la escayola, le hicimos un ultrasonido, Open Subtitles كان يشتكي من ألم في بطن ساقه لذلك ألغينا تصريح الخروج
    Los hombres de esos vehículos y los soldados de la calle dispararon contra los vehículos de la policía e hirieron a un agente de la PNTL en las piernas. UN وأطلق الرجال في هذه المركبات والجنود في الشارع النيران على مركبات الشرطة، مما أدى إلى إصابة جندي بقوة الشرطة في ساقه.
    De vez en cuando, alguien lo hace, pero normalmente acaban en una cueva nevada, masticando su propia pierna. Open Subtitles بين الحين والآخر، شخص يفعل ذلك، لكنها عادة ما ينتهي في كهف الثلج، المضغ على ساقه الخاصة بهم.
    También en marzo, un joven de 16 años llamado Riad al-Ahmad perdió una pierna debido a una mina terrestre israelí. UN وأيضا في آذار/مارس، فقد فتى اسمه رياض الأحمد وعمره 16 سنة ساقه بسبب انفجار لغم أرضي إسرائيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد