ويكيبيديا

    "ساقيه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las piernas
        
    • pierna
        
    • sus patas
        
    • ambas piernas
        
    • camarera
        
    • sus piernas
        
    • pies
        
    • las patas
        
    • las espinillas
        
    • las dos piernas rotas
        
    • piernas y
        
    • piernas de
        
    • sus dos piernas
        
    Según la información, a Bidhan Chandra Das le dispararon a las piernas. UN وأُفيد بأن بيدهان تشاندرا داس أصيب بطلقات نارية في ساقيه.
    Un año antes, un miembro de la familia había sido secuestrado y le habían disparado en las piernas. UN وقد حدث منذ عام سبق أن اختُطف فرد من تلك الأسرة وأُطلقت النيران على ساقيه.
    Salvo el hombre que perdió las piernas. Un hombre perdió las piernas. Open Subtitles ما عدا الفتى الذي فقد ساقيه هناك شخص قطعت ساقيه
    Sufrió fractura de cráneo y fue necesario amputarle una pierna por peligro de gangrena. UN وقد أصيب بكسر في الجمجمة وبتر أحد ساقيه بسبب احتمال إصابته بالغرغرينا.
    Si sólo un grano de arena se altera dentro del alcance del escorpión, se percibe esto a través de las puntas de sus patas. Open Subtitles لو كانت مجرد حبة واحدة من الرمال يشعر بالانزعاج في نطاق مدى العقرب، و يستشعر ذلك من خلال اطراف ساقيه.
    El tiene sólo 16 años Perdió ambas piernas por la explosión en la Gran Mesquita Open Subtitles هو بعمر السادسة عشر فحسب، فقد كلتا ساقيه في الانفجار خارج المسجد الكبير
    ¿Patch Quartermain? ¿Quién lo hubiera dicho? ¿Se voló las piernas él solo? Open Subtitles بالبداية, إن باتش كوارتمين قام بتفجير نفسه و خسارة ساقيه
    Le fracturaron las piernas, lo metieron en una maleta y lo trajeron aquí. Open Subtitles ساقيه مكسورتان و محشو في حقيبة و نقل إلى هذا الموقع
    ¿Y si le disparo en las piernas? Lo raptamos y podríamos torturarlo. Open Subtitles ‫يمكنني أن أطلق النار على ساقيه ‫نخطفه، ثم نقوم بتعذيبه
    Cuando a ese camionero le dieron libertad condicional, lo até y le convertí las piernas en carne molida con un mazo. Open Subtitles عندما خرج سائق الشاحنة ذلك من السجن ، قُمت بإختطافه وتقييده سحقت ساقيه وحولتهم إلى لحم بمطرقة قوية
    Silmi tenía las piernas y los brazos fracturados debido a los golpes graves que había recibido durante el ataque perpetrado por israelíes quienes también lo golpearon con barras de metal. UN وكان سليم قد اصيب بكسور في ساقيه وذراعيه عندما هاجمه الاسرائيليون بقضبان معدنية وضربوه ضربا مبرحا أثناء هجومهم عليه.
    El conductor se dio vuelta y atacó a uno de los terroristas, que abrió fuego y lo hirió dos veces en las piernas. UN واستدار وهاجم أحد الارهابيين، الذي أطلق النار وأصاب السائق مرتين في ساقيه.
    El Sr. Bojkovski declaró que cuando se le disparó le habían atado las piernas a una silla y las manos a la espalda. UN وادعى السيد بويكوفسكي أن ساقيه كانتا مقيدتين إلى كرسي ويديه خلف ظهره حين أطلقت النار عليه.
    El asaltante fue herido en las piernas por los disparos de otros soldados. UN وقد أطلق جنود آخرون النار على المهاجم فأصابوه في ساقيه.
    Se alega que ha sido sometido a torturas en la oficina del SSI en Lazoghli, donde supuestamente le golpearon las piernas y se le aplicó la picana eléctrica. UN ويدعى أنه تعرض للتعذيب في مكتب مباحث أمن الدولة في لاظوغلي حيث يزعم أنه ضرب على ساقيه وتعرض لصدمات كهربائية.
    Debido a los malos tratos de que fue víctima, el joven corre el riesgo de perder una pierna. UN وهذا الشاب، بسبب سوء المعاملة، معرض لفقد إحدى ساقيه.
    Todo tipo de parásitos, en sus patas. Open Subtitles جميع أنواع الحشرات على كلتا ساقيه
    El soldado herido fue evacuado a Bangkok para recibir tratamiento médico y allí se determinó que había recibido lesiones en la espina dorsal que le habían causado la parálisis de ambas piernas. UN ونُقل الجندي المصاب لتلقي العلاج الطبي الى بانكوك حيث اتضح أن حبله الشوكي تضرر مما أسفر عن شلل ساقيه الاثنتين.
    Y hay una camarera en el club de la Sra. Blaney que puede hablar sobre la agresividad de Blaney con su esposa. Open Subtitles و أكثر من هذا فهناك ساقيه فى نادى مسز بلانى يمكنها ان تشهد على تصرف بلانى العدوانى تجاه زوجته الليله السابقه
    Sus manos se bloquearon, después sus piernas, su habla, finalmente su respiración. Open Subtitles لقد تربطت يديه ثم ساقيه خطابه في نهايه المطاف تنفسه
    Y nosotros, los pobres mortales, caminamos a sus pies... y buscamos por doquier tumbas deshonrosas. Open Subtitles ونحن نمشي تحت ساقيه العملاقتين ونتلفّت حولنا باحثين عن مقابر ندفن فيها عارنا
    Melanie levanta el cordero --a dos manos-- una mano en las patas de la derecha y la otra en las de la izquierda TED ميلاني تلتقط الخروف -- بيديها-- يدا واحدة على كل من ساقيه اليمين، وبالمثل على اليسار. ويمضي الحمل إلى البريد، ويفتحه.
    Lo maniataron, le dieron una paliza, le ataron un trozo de bambú a las espinillas y finalmente le cortaron los labios. UN وقد قيد الجنود وثاق الرجل وضربوه ودحرجوا قصبة من الخوص على عظام ساقيه وبتروا شفتيه في نهاية اﻷمر.
    Se le fracturó un brazo y sufrió numerosas heridas graves de metralla, mientras que su marido, que se halla aún en el hospital, tenía las dos piernas rotas... UN وأُصيبت بكسر في ذراعها وعدد من الجروح الخطيـرة بسبـب الشظايا في حين أن زوجها الذي لا يزال في المستشفى وقد أُصيب بكسر ساقيه ...
    Si agarro a alguien aquí fabricando, vendiendo o consumiendo drogas le romperé las dos piernas y usaré sus brazos como muletas. Open Subtitles اذا امسكت اي واحد هنا يصنع او يبيع او يتعاطى المخدرات سوف اكسر ساقيه بنفسي وسوف يستخدم عكازات
    Antes de que pudiera inclinarse para examinar de cerca las piernas de su esposo, los agentes suspendieron la visita y la acompañaron al exterior. UN وقبل أن تتمكن من الانحناء لمعاينة ساقيه عن قرب، قطع الموظفون المقابلة وأخرجوها.
    Suena como que no tiene mucho funcionando en su favor para empezar, y ahora sus dos piernas están rotas. Open Subtitles يبدو ان هذا الرجل لم يكن لديه عمل او اي شي بدا بة والان جميع ساقيه مكسوره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد