Según las fuentes, Valente Zamora Cruz habría sido detenido en las mismas circunstancias y todavía no se conoce su paradero. | UN | وأفادت المصادر أن فالينته سامورا كروس أوقف في الظروف ذاتها، ولا يعرف كذلك أين يوجد. |
La Srta. Zamora insistió en que estaban dormidos y que los despertó el ruido del movimiento de tropas. | UN | وأكدت الآنسة سامورا أن أفراد الجماعة كانوا نائمين وأن تحركات الجنود هي التي أيقظتهم. |
Sin embargo, en 1951 el Ecuador se retiró de la Comisión Mixta, aduciendo que la extensión del río Cenepa - entre los ríos Zamora y Santiago - tornaba inejecutable el Protocolo de Río de Janeiro con arreglo al fallo arbitral de Dias de Aguiar. | UN | بيد أن اكوادور انسحبت في عام ١٩٥١ من اللجنة المشتركة، متذرعة بأن امتداد نهر سينيبا بين نهري سامورا وسنتياغو يجعل بروتوكول ريو دي جانيرو غير قابل للتنفيذ وفقا لقرار التحكيم الصادر عن دياس دي أغييار. |
El Excmo. Sr. Samura Kamara, Ministro de Finanzas y Desarrollo Económico de Sierra Leona, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد سامورا كامارا، وزير المالية والتنمية الاقتصادية في سيراليون. |
" Fomento de la danza en grupos culturales de la provincia " , desarrollado en Zamora Chinchipe, con la participación de 20 personas con discapacidad, | UN | " تشجيع رقص الفرق الثقافية بالمقاطعة " ، المنظم في سامورا تشينتشيبي، وقد شارك فيه 20 شخصاً معاقاً؛ |
Sr. José María Abascal Zamora (México) | UN | السيد خوسيه ماريا أباسكال سامورا )المكسيك( |
Presidente: Sr. José María Abascal Zamora (México); | UN | الرئيس: السيد خوسيه - ماريا اباسكال سامورا )المكسيك(؛ |
Presidente: Sr. José María ABASCAL Zamora (México); | UN | الرئيس: السيد خوسيه ماريا أباسكال سامورا (المكسيك)؛ |
Presidente: Sr. José María Abascal Zamora (México); | UN | الرئيس: السيد خوسيه ماريا أباسكال سامورا (المكسيك)؛ |
La Comisión eligió Presidente del Comité Plenario al Sr. José María Abascal Zamora (México). | UN | وانتخبت اللجنة خوسيه ماريا أباسكال سامورا (المكسيك) رئيسا للجنة الجامعة. |
Presidente: Sr. José María ABASCAL Zamora (México); | UN | الرئيس: السيد خوسيه ماريا آباسكال سامورا (المكسيك)؛ |
Presidente: Sr. José María ABASCAL Zamora (México); | UN | الرئيس: السيد خوسيه ماريا أباسكال سامورا (المكسيك)؛ |
Presidente: Sr. José María ABASCAL Zamora (México); | UN | الرئيس: السيد خوسيه ماريا أباسكال سامورا (المكسيك)؛ |
Se adjunta certificado al respecto del Director General de Armamentos del Ministerio de Seguridad Pública de Costa Rica, Sr. Francisco Campos Zamora (véase el anexo). | UN | وترفق طيه شهادة المدير العام للأسلحة في وزارة الأمن العام بكوستاريكا، السيد فرانسيسكو أوكامبو سامورا (انظر المرفق). |
La Comisión eligió Presidenta del Comité I a la Sra. Kathryn Sabo (Canadá) y Presidente del Comité II al Sr. José María Abascal Zamora (México). | UN | وانتخبت اللجنة كاثرين سابو (كندا) رئيسة للجنة الأولى وخوسيه ماريا أباسكال سامورا (المكسيك) رئيسا للجنة الثانية. |
Presidente: Sr. José María Abascal Zamora (México); | UN | الرئيس: السيد خوسيه ماريا أباسكال سامورا (المكسيك)؛ |
Presidente: Sr. Abascal Zamora (Presidente de la Comisión Plenaria) (México) | UN | الرئيس: السيد أباسكال سامورا (رئيس اللجنة الجامعة) (المكسيك) |
El Consejo de Seguridad escucha una declaración del Excmo. Sr. Samura M. W. Kamara, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد سامورا م. و. كامارا، وزير الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
El Excmo. Sr. Samura Kamara formula una declaración. | UN | وأدلى معالي السيد سامورا كامارا ببيان. |
El Sr. Jens Toyberg-Frandzen, el Excmo. Sr. Samura Kamara y el Excmo. Sr. Joseph Bandabla Dauda, formulan declaraciones finales. | UN | وأدلى بملاحظات ختامية السيد ينس تويبرغ - فراندزن، ومعالي السيد سامورا كامارا، ومعالي السيد جوزيف باندابلا داودا. |
40. La Sra. Diarra Samoura (Malí) dice que, en lo que se refiere a las explicaciones sobre el acceso de las mujeres a la propiedad de la tierra, no aprecia contradicción entre el informe y el documento que contiene las respuestas. | UN | 40 - السيدة ديارا سامورا (مالي): قالت إنها لا ترى أن هناك تناقضا بين ما جاء في التقرير فيما يتصل بإمكانية المرأة لامتلاك الأرض وما جاء في الوثيقة التي ترد فيها الردود على الأسئلة. |