ويكيبيديا

    "ساهمت المنظمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la organización contribuyó
        
    • la organización ha contribuido
        
    • la organización aportó
        
    • la organización hizo
        
    • la organización tomó parte
        
    la organización contribuyó a que la Convención se tradujera a nueve idiomas del Asia meridional. UN ساهمت المنظمة في العمل على ترجمة الاتفاقية إلى تسع من لغات جنوب آسيا.
    la organización contribuyó celebrando lo siguiente: UN ساهمت المنظمة بالاحتفال بالمناسبات التالية:
    la organización contribuyó también al éxito del Foro Social de Asia en 2003, organizando seminarios y talleres. UN كما ساهمت المنظمة في نجاح المنتدى الاجتماعي الآسيوي في عام 2003، فنظمت حلقات دراسية وحلقات عمل.
    la organización ha contribuido a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en África, Europa oriental, América del Sur y los Estados Unidos. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وأوروبا الشرقية وأمريكا الجنوبية والولايات المتحدة.
    la organización ha contribuido al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en las siguientes regiones geográficas: Centroamérica, el Caribe, Sudamérica, África septentrional y África subsahariana. UN ساهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية: أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الجنوبية وشمال أفريقيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    la organización ha contribuido a más de una treintena de acontecimientos y publicaciones relacionados con los siguientes objetivos: UN ساهمت المنظمة في أكثر من ثلاثين حدثا ومنشورا فيما يتصل بالأهداف التالية:
    la organización contribuyó a los objetivos de desarrollo del Milenio en todo el mundo, en particular en las regiones de África y Asia central. UN ساهمت المنظمة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على نطاق عالمي، ولاسيما في منطقتي أفريقيا وآسيا الوسطى.
    la organización contribuyó a los objetivos de desarrollo del Milenio, principalmente, en las regiones geográficas de Asia y Europa. UN ساهمت المنظمة في تعزيز الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية، لا سيما في آسيا وأوروبا.
    la organización contribuyó a la consecución de dichos objetivos en América Central, el Amazonas y entre los pueblos autóctonos. UN ساهمت المنظمة في أهداف أمريكا الوسطى، في الأمازون، في أوساط الشعوب الأصلية.
    la organización contribuyó a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en las tres regiones siguientes: Europa oriental, Asia y África. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية الثلاث التالية: أوروبا الشرقية وآسيا وأفريقيا.
    la organización contribuyó a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en América Latina, Sudáfrica y la India. UN ساهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا اللاتينية وجنوب أفريقيا والهند.
    la organización contribuyó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio en Nepal. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في نيبال.
    la organización contribuyó a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en América Central, América del Sur, África y Asia. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا.
    la organización ha contribuido a la labor de las Naciones Unidas protegiendo los derechos humanos de los pueblos indígenas. UN ساهمت المنظمة في أعمال الأمم المتحدة من خلال حماية حقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
    la organización ha contribuido a la consecución los Objetivos de Desarrollo del Milenio mediante intervenciones en África, América Central, Asia, Europa Oriental y América del Sur. UN ساهمت المنظمة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الوسطى وأوروبا الشرقية وأمريكا الجنوبية.
    la organización ha contribuido a la lucha contra el VIH/SIDA y su estigmatización social a través de sus hogares. UN ساهمت المنظمة في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتصدي لوصمه بالعار اجتماعيا عن طريق دورها السكنية.
    la organización ha contribuido al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en la República Democrática del Congo a través de las siguientes iniciativas: UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في جمهورية الكونغو الديمقراطية:
    la organización ha contribuido a la publicación de un folleto acerca de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. UN ساهمت المنظمة في نشر كتيب عن إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    la organización ha contribuido a preparar informes de gobiernos paralelos en la Región Árabe en relación con las violaciones de derechos humanos. UN ساهمت المنظمة في إعداد تقارير الحكومات الموازية بالمنطقة العربية فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان.
    En 2010 y 2011, la organización aportó contribuciones durante las reuniones de la oficina que se celebraban después de las reuniones ordinarias de la UNESCO. UN في عامي 2010 و 2011، ساهمت المنظمة في اجتماعات المكاتب بعد انعقاد الدورات العادية للجمعية العامة لليونسكو.
    la organización hizo las siguientes contribuciones a los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Tercer Objetivo. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على النحو التالي:
    la organización tomó parte a la hora de implicar al sector empresarial en la financiación del proceso de desarrollo. UN ساهمت المنظمة في الجهود المبذولة لإشراك قطاع الأعمال التجارية في التمويل من أجل عملية التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد