ويكيبيديا

    "سبب وجودي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por qué estoy
        
    • la razón por la que estoy
        
    • por lo que estoy
        
    • por eso que estoy
        
    • la razón de que esté
        
    • porqué estoy
        
    • aquí por eso
        
    • que hago
        
    • por qué estaba
        
    Creo que todo se reduce a esta pregunta: ¿Por qué estoy aquí? ¿Para qué estoy aquí? ¿Para dónde voy? TED أعتقد أن هذا يأتي لهذا الأمر حول لماذا أنا هنا؟ ما هو سبب وجودي هنا؟ إلى أين سأذهب؟
    Hay un espía de la Unión en la ciudad, se llama Bradford y me conoce y sabe por qué estoy aquí. Open Subtitles هناك جاسوس شمالي في المدينة يعرفني ويعرف سبب وجودي هنا
    Probablemente pregunto ¿por qué estoy en el coche, ¿eh? No. Open Subtitles ربما تتساءل عن سبب وجودي في سيارتك ، أليس كذلك ؟
    Lo que vimos es algo llamado psicología positiva, que es la razón por la que estoy hoy aquí y por la que me levanto cada mañana. TED ما مررنا به هو شيء يسمى علم النفس الايجابي وهو سبب وجودي هنا اليوم وسبب استيقاظي في الصباح كل يوم
    Lo único por lo que estoy aquí es para decirte cara a cara que me dejes en paz. Open Subtitles سبب وجودي الوحيد هنا هو أن أتمكن من النظر إلى عينيك وإخبارك أن تبتعد عني
    Perfecto. En serio, está bien. Bueno, no está realmente bien, pero... no es por eso que estoy aquí. Open Subtitles حسنًا، هذا جيد، كل شيء بخير ليس كل شيء، ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا
    No. Tacha eso. Yo soy la razón de que esté aquí. Open Subtitles لا، انسَ ذلك، أنا سبب وجودي هنا.
    ¿Entonces porqué estoy aquí en lugar de en el trabajo? Open Subtitles إذاً، ما سبب وجودي هنا بدلاً من التوجه للعمل؟
    Amo a los niños. Pero no estoy aquí por eso. Open Subtitles ، أحب الأطفال ولكن ليس هذا سبب وجودي هنا
    - ¿Por qué estoy aquí? Open Subtitles سيد وتمور، أيجب أن أتساءل عن سبب وجودي هنا؟
    Pero yo puedo explicar por qué estoy aquí. Open Subtitles ولكن الفرق بينى وبينك هو أنني أستطيع أن أفسر سبب وجودي هنا
    No tienes idea por qué estoy aquí, ¿verdad? Open Subtitles لا تملك فكرة عن سبب وجودي هنا أليس كذلك؟
    Aunque, sinceramente, ¿quieres saber por qué estoy aquí? Open Subtitles لكنحقيقةمع ذلك, أتريد أن تعرف سبب وجودي هنا؟
    Si no fue homicidio, ¿por qué estoy aquí? Open Subtitles إذا لم تكن هذه جريمة قتل، فما سبب وجودي هنا؟
    Si no fue homicidio, ¿por qué estoy aquí? Open Subtitles إذا لم تكن هذه جريمة قتل، فما سبب وجودي هنا؟
    Yo sé por qué estoy aquí. Open Subtitles يراقبون الكفرة يصرخون من الآلم. أعلم سبب وجودي هنا.
    No soy lo bastante alto para colgar ese. Así que esa es la razón por la que estoy aquí. Open Subtitles ــ طولي لا يسمح لي بتعليق هذه ــ هذ هذا سبب وجودي هنا؟
    la razón por la que estoy solo y mis colegas están dispersos. Open Subtitles سبب وجودي هنا بمفردي لأنّ زملائي بالعمل متشددين للغاية نوعاً ما
    No, pero cuando sepa por lo que estoy aquí, querrá hablar conmigo. Open Subtitles لا، لكن عندما يعلم سبب وجودي هنا، سيرغب بالحديث معي.
    De acuerdo, muy bien porque no es por eso que estoy aquí. Open Subtitles حسناً، إتفقناً، ذلك جيد لأن ذلك ليس سبب وجودي هنا
    Ella es la razón de que esté aquí. Open Subtitles هي سبب وجودي هنا
    Probablemente sabes porqué estoy aquí. Open Subtitles بالطبع يا سيدي الرئيس - أنت تعرف سبب وجودي هنا على الأرجح -
    No estoy aquí por eso. Me importas. Quiero ayudarte. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا، إنّي أحفل بك وأريد مساعدتك.
    ¿Qué le digo que hago aquí? Open Subtitles إن رأيتها، فماذا أخبرها عن سبب وجودي في المبنى؟
    ¿No sería más fácil solo decir por qué estaba aquí? Open Subtitles الن يكون فقط سهلاً لو اخبرتك ما سبب وجودي هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد