Cada comisión se compone de siete miembros de los tres principales partidos políticos que integran el Gobierno de coalición. | UN | وتتألف كل لجنة من سبعة أعضاء من اﻷطراف السياسية الرئيسية الثلاثة في الحكومة الائتلافية. |
Entretanto, fuerzas de seguridad detuvieron a siete miembros de Izz-Al-din al-Qassam, brazo militar de Hamas. | UN | وفي ذات الوقت، ألقت قوات اﻷمن القبض على سبعة أعضاء من فصائل عز الدين القسام، الجناح العسكري لحماس. |
1. A menos que la Comisión decida otra cosa, la Comisión creará una subcomisión integrada por siete miembros de la Comisión para examinar la presentación hecha por un Estado ribereño. | UN | ١ - تنشئ اللجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، لجنة فرعية مكونة من سبعة أعضاء من أعضاء اللجنة للنظر في كل طلب تقدمه دولة ساحلية. |
Siete miembros del Comité presentaron opiniones concurrentes particulares. | UN | وقد أرفق سبعة أعضاء من اللجنة آراء مؤيدة منفصلة. |
Siete miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | سبعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
b) Siete miembros entre los Estados enumerados en la lista B, de los cuales cuatro miembros serán elegidos por el Consejo Económico y Social y tres por el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación; | UN | )ب( سبعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء، أربعة أعضاء ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وثلاثة ينتخبهم مجلس منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة؛ |
siete miembros de entre los Estados enumerados en la lista B; | UN | سبعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
El Consejo aplaza la elección de siete miembros de los Estados de África y de dos miembros de los Estados de Asia. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب سبعة أعضاء من الدول اﻷفريقية وعضوين من الدول اﻵسيوية. |
siete miembros de los Estados de América Latina y el Caribe; | UN | سبعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
En la actualidad estamos esperando que el Parlamento de la Federación nombre a siete miembros de los 21 integrantes del Consejo de la Televisión de la Federación. | UN | وننتظر حاليا أن يقوم برلمان الاتحاد بتعيين سبعة أعضاء من أصل ٢١ عضوا في مجلس تلفزيون الاتحاد. |
83. Cualquier miembro autorizado o cualquier grupo integrado por siete miembros de un sindicato o asociación pueden solicitar del Director del Registro el formulario oficial del registro. | UN | ويجوز لمسؤول مفوض أو أي سبعة أعضاء من النقابة العمالية أو الرابطة أن يتقدموا إلى رئيس مكتب التسجيل بطلب على نموذج محدد للتسجيل. |
siete miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados | UN | سبعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى |
siete miembros de entre los Estados enumerados en la lista B; | UN | سبعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء؛ |
Hoy estamos aquí para elegir a siete miembros de la Asamblea General para que integren el Comité de Organización de la Comisión. | UN | نحن هنا اليوم لانتخاب سبعة أعضاء من الجمعية العامة للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
Siete miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados | UN | سبعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى |
Siete miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados | UN | سبعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى |
Siete miembros del primer grupo de comisionados siguen ocupando sus puestos. | UN | ويواصل سبعة أعضاء من المجموعة الأساسية العمل بهذه الصفة. |
Siete miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados | UN | سبعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى |
Siete miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | سبعة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
b) Siete miembros entre los Estados enumerados en la lista B, cuatro de los cuales serán elegidos por el Consejo Económico y Social y tres por el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación; | UN | )ب( سبعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء، أربعة أعضاء ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي وثلاثة ينتخبهم مجلس منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة؛ |
De conformidad con el artículo 5 del Estatuto, los miembros del Tribunal serán elegidos para un mandato de nueve años y podrán ser reelegidos, a condición, sin embargo, de que el mandato de siete de los miembros elegidos en la primera elección termine al cabo de tres años y el de otros siete miembros a los seis años. | UN | ووفقا للمادة ٥ من النظام اﻷساسي للمحكمة، يُنتخب أعضاء المحكمة لتسع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم، غير أنه يُشترط أن تَنتهي فترة عضوية سبعة أعضاء من الذين انتخبوا في الانتخاب اﻷول بانتهاء ثلاث سنوات وأن تنتهي فترة عضوية سبعة أعضاء آخرين منهم بانتهاء ست سنوات. |
De conformidad con su mandato, el Comité está integrado por Siete miembros del grupo de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y siete del grupo de Partes que no operan al amparo de ese artículo. | UN | ووفقا لاختصاصات اللجنة، فإنها تتألف من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب نفس الفقرة. |
c) siete miembros procedentes del Grupo de América Latina y el Caribe; | UN | (ج) سبعة أعضاء من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي؛ |
Puesto que en aquel momento sólo existía en Qatar una infraestructura de derechos humanos y una sociedad civil incipientes, la Comisión, con arreglo a lo previsto en el artículo 3 del citado Decreto Ley, comenzó integrando a siete representantes de organismos gubernamentales y a cinco de la sociedad civil. | UN | ونسبة لحداثة البنية التحتية لحقوق الإنسان وحداثة المجتمع المدني في ذلك الوقت تم تشكيل اللجنة الوطنية وفقاً للمادة 3 من سبعة أعضاء من الجهات الحكومية و خمسة أعضاء من المجتمع المدني. |