ويكيبيديا

    "سبق وأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Alguna vez has
        
    • ya se
        
    • Ya he
        
    • que he
        
    • Alguna vez ha
        
    • ya había
        
    • Alguna vez te
        
    • ya ha
        
    • Nunca
        
    • hemos
        
    • ya han
        
    • Ya te
        
    • jamás
        
    • que haya
        
    • se ha
        
    Sé que no es asunto mío pero, ¿alguna vez has pensado en dejar de beber? Open Subtitles أعلم أن الآمر ليس من شأني ولكن هل سبق وأن فكرت في التخفيف
    Además, ¿alguna vez has visto una vagina sola? Open Subtitles لم ادرك ذلك إضافة لذلك هل سبق وأن شاهدت مهبل لوحده ؟
    Algunos materiales que pertenecen a esos expedientes ya se han entregado a las autoridades de Bosnia y Herzegovina. UN وقد سبق وأن قدمت بعض المواد التي تخص هذه الملفات إلى السلطات في البوسنة والهرسك.
    Ya he prometido, como cientos de veces, que no lo haré de nuevo Open Subtitles لقد سبق وأن وعدتك مئات المرات أني لن أفعلها مرة أخرى
    Esa cosa era del doble de tamaño que todos los lycans que he visto. Open Subtitles كان هذا الشّيء أكبر مرتين من حجم أيّ مستذئب سبق وأن رأت
    ¿Alguna vez ha hecho un sonido pequeño y raro cuando se acordó de algo vergonzoso? TED هل سبق وأن أصدرت صوتاً منخفضاً ، وغريباً عند تذكرك أمراً محرجاً ؟
    ya había sido interrogado por las autoridades a comienzos de ese año. UN وكانت السلطات قد سبق وأن استجوبته في أوائل ذلك العام.
    No es gracioso. ¿Alguna vez te bajaron de un avión? Open Subtitles إنه ليس مضحكاً، هل سبق وأن طردت من على متن طائرة؟
    El Gobierno del Iraq ya ha invitado a varios parlamentarios y periodistas a visitar la zona. UN وأن حكومة العراق سبق وأن دعت العديد من البرلمانيين والصحفيين لزيارة المنطقة.
    ¿Alguna vez has visto un globo perder su flotabilidad tan inconsistentemente? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت نفاخة تفقد قابلية الطفو بهذه الطريقة المتقلبة؟
    ¿Alguna vez has salido con alguien pero no has podido decírselo a nadie? Open Subtitles هل سبق وأن تسكعت مع شخص ما ..ولكنك لم تستطِع أن تخبر أحداً؟
    No omití ningun detalle sobre nuestro acuerdo ¿Alguna vez has visto a este chico? Open Subtitles لم أترك أي تفاصيل، وفق إتفاقيتنا -هل سبق وأن رأيت هذا الفتى؟
    Seré breve porque todo lo que debe decirse ya se ha dicho. UN وسأختصر لأن كل ما يجب أن يقال سبق وأن قيل.
    ya se lo agradecí una vez, pero ésto merece un doble agradecimiento. Open Subtitles سبق وأن شكرتها مرة لكن هذا هنا يستحق شكرا مضاعفا
    Ya he pedido a los funcionarios superiores que tengan presente el Programa al establecer sus prioridades y en su planificación para el año 2003 y años posteriores. UN وقد سبق وأن طلبت إلى كبار المديرين إدراج أولوياتهم وخططهم لعام 2003 وما بعده في جدول الأعمال.
    Literalmente es la idea más tonta que he escuchado en mi vida. Open Subtitles إنها تماماً أكثر فكرة تافه سبق .وأن سمعتها في حياتي
    ¿Alguna vez ha perdido la capacidad de imaginar un futuro sin una persona que ya no estaba en su vida? TED هل سبق وأن فقدت القدرة على تخيل المستقبل بدون الشخص الذي لم يعد موجوداً في حياتك ؟
    Si eso fuera cierto, sería una vergüenza para el sistema de salud, pues él ya había ido a otros lugares. TED والآن، لو كان ذلك صحيحاً فإنه إدانة لنظام الرعاية الصحية لدينا وذلك لأن هؤلاء المرضى سبق وأن كشف عليهم في اماكن أخرى.
    ¿Alguna vez te has sentido atraído por las mujeres? Open Subtitles هل سبق وأن وجدت نفسك منجذباً نحو إمرأة ؟
    ya ha expresado sus preocupaciones en cuanto a las nuevas cargas financieras que podría entrañar dicho mecanismo. UN وقد سبق وأن عبرت اليابان عن شواغلها إزاء الأعباء المالية الإضافية التي قد تتطلبها آلية كهذه.
    Sí, estoy estresado por terminar con la escuela de medicina, y aunque me asusto con mis exámenes, Nunca he sido más feliz. Open Subtitles أجل، إنني متوتر بشأن إنهاء أختبارات .. نصف السنة وخائف من النتيجة لكن أنا ما سبق وأن كنتُ سعيداً.
    Fue entonces cuando se dictaron resoluciones a fin de poner esta propiedad bajo la protección del Gobierno, como ya hemos explicado en los párrafos anteriores. UN وقد أصدرت قرارات آنذاك لوضع هذه الملكية تحت حماية الحكومة كما سبق وأن أوضحنا ذلك في الفقرات السابقة.
    Agradecemos especialmente a las delegaciones que ya han circulado las evaluaciones correspondientes a los meses en que ejercieron la Presidencia. UN ونحن ممتنون بوجه خاص للوفود التي سبق وأن عممت هذا التقييم عن اﻷشهر التي تولوا الرئاسة أثناءها.
    Ya te lo dije, Kate, no dejaré que subas a ese avión. Open Subtitles سبق وأن قلت لك بانني لن أدعك تركبين هذه الطائرة
    ¿He mencionado que es el hombre más hermosos que jamás he visto? Open Subtitles هل ذكرتُ بأنّه الرجل الأكثر جمالاً الذي سبق وأن رأيته؟
    Mejor ella que yo. Nadie en este salón que haya estado enamorado puede negar eso. Open Subtitles هي أفضل مني وكل واحد بهذه الغرفة سبق وأن عاش الحب أو جربه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد