Vienes conmigo porque definitivamente mido más de 1,80 metros y no eres apuesto. | Open Subtitles | أنت ستأتي معي لأن طولي يتعدى ستة أقدام وأنت لست وسيم |
Espera. Te Vienes conmigo a comer en el hotel. Se acabó el juego. | Open Subtitles | انتظر، ستأتي معي لتأكل في الفندق، المباراة انتهت. |
Y Lilly viene con un chico... Josh se ve mejor en un esmoquin. | Open Subtitles | وليلي ستأتي مع رفيقها سيبدو جوش أكثر وسامة في حلة السهرة |
Vendrás conmigo al hogar... porque así lo quiere tu hermano. | Open Subtitles | ستأتي معي إلي مدينة الأولاد لأن هذه هي رغبة أخيك |
Me dijeron expresamente que vendrías a pedirme dinero... y que no te diera nada. | Open Subtitles | أخبروني بشكل محدد إنك ستأتي لطلب المال وعندها يجب ألا أعطيك شيء |
vas a venir a verme ¿Cuando caigan los primeros copos de nieve?" | Open Subtitles | هل ستأتي لتراني عندما يهطل الثلج لأول مرة هذه السنة؟ |
- ¡No, Vienes conmigo! - ¿Adonde? A casa, recoges tus trastos y te largas... | Open Subtitles | كلا، ستأتي معي الى البيت حتى تحزم خرقك وتغادر |
Los que quieran me pueden ir a cuidar mañana al póker. ¿Vienes? | Open Subtitles | انتم جميعاً مدعويين لمراقبتي في البوكر غداً لا تتأخروا هل ستأتي ؟ |
Encuéntralo. De lo contrario, la próxima vez, Vienes con nosotros. | Open Subtitles | أوجده, و الا المرة القادمة سنعود هنا و ستأتي معنا أخرجوا |
¿Vienes o te quedas ahí hablando? | Open Subtitles | هل ستأتي أم تريد أن تتكلم مع هؤلاء الشباب؟ نعم. |
Hoy viene... y sería bueno que no bromeen sobre eso delante de ella. | Open Subtitles | ستأتي اليوم و أرجو ألا يمزح أحد بخصوص هذه الأشياء أمامها |
Oh, y, uh, solo recordarte que mañana por la mañana, el coche viene muy pronto, a las 7:30. | Open Subtitles | عليّ أن أذكركِ أن صباح الغد . . السيارة ستأتي مبكراً للغاية السابعة و النصف |
Cualquier motocicleta que viene por aquí más de una vez, vamos a saberlo. | Open Subtitles | أية دراجة نارية ستأتي إلى هنا أكثر من مرة, سنعلم حولها |
Prométeme que Vendrás pronto por casa. | Open Subtitles | عدني بأنّك ستأتي ثانيةً لرؤيتنا. |
Adiós, Pep. ¿Vendrás a casa más tarde? | Open Subtitles | إلى اللقاء بيب هل ستأتي لاحقاً؟ |
Te he buscado por todas partes, confiaba en que vendrías por aquí, -pero, ¿qué te ha ocurrido? | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في كلّ مكان، كنت متأكدة بأنك ستأتي هنا |
Si no nos viésemos durante dos días, ¿vendrías al tercero? | Open Subtitles | إن لم أراك ليومان هل ستأتي في اليوم الثالث ؟ |
No puedo expresar lo emocionado que estaba al saber que ibas a venir. | Open Subtitles | كما تعلم، لا يمكنني إخباركَ بمدى حماسي عندما سمعتُ أنّكَ ستأتي |
Iba a venir, pero tenía una recaudación de fondos, la dije que no se preocupara, que estoy bien. | Open Subtitles | كانت ستأتي لكن كان لديها جمع تبرعات، لذا أخبرتها ألا تنزعج، وأنني على ما يرام. |
Sin dirección. Ella sólo anunciaba que vendría aquí para encontrar a todos. | Open Subtitles | بلا عنوان، قالت أنها ستأتي إلى هنا حتى تقابل الجميع |
Papá, pronto llegará una compañía de vigilantes... y acelerarás tu final si no te comportas. | Open Subtitles | الآن، بابا، في وقت قصير جدا جماعة الجوالة ستأتي مهتاجا إلى هنا وسوف تعجل بنهايتك ان لم تحسن التصرف |
Al llegar ahí, se llega a la sala más grande de Harvard. | TED | وعندما تصل إلى هناك، ستأتي إلى أكبر مكان وفصل للاجتماعات في هارفرد |
venga conmigo hasta la costa del Pacífico. | Open Subtitles | انت .. ستأتي معي بعيدا لشاطئ المحيط الهادي |
aquí vienen los policías, mejor que se vayan antes de que los reconozcan. | Open Subtitles | ستأتي الشرطة ، من الأفضل أن تذهب قبل أن يتعرفوا إليك |
Un coche vendrá a por mí por la tarde y me iré. | Open Subtitles | .هناك سيارة ستأتي من أجلي في المساء ومن ثم سأرحل |
Hasta ahora no ha venido ningún barco, ¿Por que pensar que vendrá hoy? | Open Subtitles | السفينه لم تأتي منذ مده طويله لماذا أعتقد أنها ستأتي الان؟ |
Cuando me enteré de que venías, supe que tenía la pieza que me faltaba. | Open Subtitles | عندما سمعت انك ستأتي الى هنا وعندك القطع الناقصة التي تحدث الفرق |
Voy a hablar ràpidamente de unas pocas que están viniendo. | TED | سأتحدث بسرعة حول قلة من التي ستأتي قريباً. |