Mira, no quiero discutir más el asunto contigo. Te va a encantar. | Open Subtitles | انظر, أنا لن أقوم بمجاراتك طوال الاغنية أنت ستحب ذلك |
¿Te gustaría colgarla en tu árbol de Navidad? ¿Te gustaría? | Open Subtitles | كيف ستحب هذه الزينة على شجرة الكريسماس ؟ |
te gustará tu celda. Da al este y tienes grandes vistas del amanecer. | Open Subtitles | ستحب زنزانتك إنها تواجه الشرق و لديها منظر رائع لشروق الشمس |
Te encantará este programa de cuentas. | Open Subtitles | ستحب هذا البرنامج الحسابي وكلماكبرالمشروع, |
A la prensa le encantaría descubrir que a la policía no le importa encontrarlos y enterrarlos. | Open Subtitles | الصحافه ستحب أن تعرف أن الشرطه لم تكن مهتمه بالعثور على الجثث |
Creo que le gustará lo picante de los frutos secos... con el amargor de la cerveza. | Open Subtitles | اعتقد أنك ستحب مزيج حرارة الجوز مع مرارة الجعة |
Dígale a su cuñada que le encantará vivir en la playa si no le molesta que el aire salobre arruine el cromo. | Open Subtitles | أخبر ابنة زوجتك أنها ستحب الشاطئ إن لم تمانع وجود الأملاح على طلاء سيارتها |
Sí, adelante dale un beso navideño. Apuesto que le gustaría ¿no es así? | Open Subtitles | بلى إفعلها وأمنحها قبلة الكريسماس أراهن أنها ستحب هذا، ألستِ كذلك؟ |
Y Te va a encantar el cosquilleo. | Open Subtitles | وأنت أيضاً ستحب الطريفة الي بيدغدغوك فيها |
Te va a encantar. Dame el puro. | Open Subtitles | ستحب هذا المكان اعطني ادخن مخدرات |
- Te va a encantar. - Claro. Me voy a casa. | Open Subtitles | ستحب هنا يا دوك لا اريد ان اعود الي بلادي |
Oye, escucha, dejo de trabajar en una hora, y pensé que tal vez te gustaría venir. | Open Subtitles | انصت، سأخرج من هنا خلال ساعة، و أعتقد أنك ستحب أن آتي إليك. |
- ¿Qué estoy diciendo? Tal vez te gustaría hacer eso. - Tienes razón, tal vez. | Open Subtitles | في الغالب كنت ستحب ذلك أنت محقة غالباً كنت سأفعل |
Apuesto que te gustaría ser madre algún día. Ven aquí. | Open Subtitles | أراهن أنك ستحب أن تكون أما ً يوما ً ما , أليس كذلك ؟ |
Sé que te gustará la estructura más que antes. | Open Subtitles | أعرف أنك ستحب بناءها الدرامي أكثر من الطريقة التي كانت عليها |
te gustará. Es la mejor atracción del parque. | Open Subtitles | ستحب هذا , إنها أفضل ألعاب فى مدينة الملاهى |
Vas a ver que Te encantará este juego. | Open Subtitles | الآن، أنت ستحب هذه اللعبةِ أنت ستحصل مجموعة أوراق رائعة |
De verdad tengo que invitarte a cenar. A mamá le encantaría hablar contigo. | Open Subtitles | علي أن أطلب منك حقاً أن نذهب للعشاء أمي ستحب أن تتحدث معكِ |
Sí. Tengo mis momentos. ¿Crees que le gustará? | Open Subtitles | أجل, لدي بعض اللحظات, اعتقد انها ستحب ذلك؟ |
Veras, la otra noche me dijo que le encantará cada cosa que le regale siempre y cuando sean de corazón | Open Subtitles | أترى , الليلة الماضية قالت لي بأنها ستحب أي شئ أجلبه لها طالما أنه من قلبي |
Viendo la profundidad de sus sentimientos por esa nueva pintura sudamericana en terciopelo... creo que le gustaría ir al Bureau Marítimo... 4 billetes de vuelta a Buenos Aires. | Open Subtitles | بما انك مسرور جدا في لوحات المخمل الجديدة في جنوب امريكا ربما ستحب ان تنزل الى مكتب البحر |
Asegúrate de que te gusta, porque así es como olerá nuestro sofá. | Open Subtitles | تأكد من أنك ستحب الرائحة لأن تلك ستصبح رائحة أريكتنا |
Sí, voy a hacerlo. Pero te va a gustar lo que tengo que decir. | Open Subtitles | نـعم، سأتحدث لـكن ستحب ماذا عليّ أن أقـول |
A duras penas le dije que si se casaba para complaceros a vos, también podría amar para complacerse a sí misma. | Open Subtitles | أنا ببساطة قلت أنها إن تزوجت لتُرضيك ربما يوماً ستحب لترضي نفسها |
Una mujer amará su vestido porque fue hecho a la medida de su caracter, no de su cuerpo. | Open Subtitles | إمراة ستحب ملابسها لأنه صُنع ليناسب شخصيتها , وليس جسدها فقط |
Markham Nolan: Bien, si eres editor de noticias, esto es algo que te encantaría mostrar porque, obviamente, es oro. | TED | ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا. |