Eso me recuerda que Necesitarás otro microondas. | Open Subtitles | الذي يذكرني بأنك ستحتاجين مايكرويفا جديدا |
Necesitarás una carta mía para la beca y deberías pensar en algún proyecto especial de física durante el verano. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى خطاب مني من أجل المنحة. و يجب أن تفكري بمشروع جيد للفيزياء خلال الصيف. |
Da la impresión de que eres débil y pronto Necesitarás un fondo secreto. | Open Subtitles | تعطى الأنطباع بأنكِ ضعيفة ثم بعد ذلك ستحتاجين الى صندوق سري. |
Entonces, vas a necesitar más experiencia o más educación, quizá en el gobierno local. | Open Subtitles | إذا ستحتاجين الى خبرة أكثر أو تعليم أكثر ربما في الحكومة المحلية |
Las cosas que necesitas están en la parte de atrás del camión. | Open Subtitles | ستحتاجين لبعض الأشياء لذا, أنظري داخل السيارة |
¿Supongo que Necesitará a alguien que llene ese asiento en el Senado? | Open Subtitles | أظن أنكِ ستحتاجين إلى شخص ليحل محلك في مجلس الشيوخ |
Si quieres algo de mí Tendrás que pedirme cita. | Open Subtitles | اتريدي ان تهزميني يا فتاه ستحتاجين الي الحجز |
Necesitarás más que una cuchilla con la trans. - ¿Entonces? - Tiene un precio. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى اكثر من الشفرة اذا كان المتحول الجنسي هو من سيقتلك |
Necesitarás generar una velocidad con el bate de al menos 110 km. por hora. | Open Subtitles | إذاً ستحتاجين توليد سرعة مضرب إلى على الأقل 68 ميل في الساعة |
Una vez que estés ahí, Necesitarás impulsar la operación del cajero automático para que Zed te tome en cuenta. | Open Subtitles | عند الوصول إلى هناك، ستحتاجين لدفعه لعملية أجهزة الصراف الآلي حتى يتم لفت انتباه زيد لكي |
Si vas a quedarte, Necesitarás a alguien que te cuide y te proteja. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستبقين هنا ، ستحتاجين لشخص ما من أجل أن يعتني بكِ |
Sé humilde. Necesitarás su cariño para trabajar con la niña | Open Subtitles | كوني متواضعة، ستحتاجين للعاطفة أثناء عملكِ مع تلك الفتاة |
Algún día Necesitarás a alguien que camine contigo toda tu vida. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى شخص ليكون بجانبك طوال حياتك |
vas a necesitar la mayor parte solo para quitarle la suciedad. Busca un espejo y termina de maquillarte. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى لكل ذلك فقط لإزالة القذارة من عليه اذهبِ واعثرِ على مرآة وانهي تبرجكِ |
vas a necesitar sutura, pero eres una chica con mucha suerte. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى غرز، لكنكِ فتاةٍ محظوظة جداً |
Talullah, si te conectas con tu niña interior vas a necesitar una "niñera interior". | Open Subtitles | تالولا , إذا اتصلتي بطفلك الداخلي ستحتاجين إلى مربية أطفال بداخلك |
Y tú... debes ser la Capitana lo que significa que probablemente necesitas más trabajo que nadie. | Open Subtitles | وأنت سأعيّنك لتكوني الكابتن وهو ما يعني بأنّك من المحتمل ستحتاجين عملَ أكثرَ مِنْ الآخرين |
necesitas recomponerte, y concentrarte en tu trabajo, deprisa. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى تمالك زمام أمورك , والتركيز على عملك سريعاً |
Necesitará el dinero para las multas. Gracias. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة , ستحتاجين نقودك لأجل مخالفات الوقوف |
Tendrás que correr una maratón si quieres ocuparte de ese trasero. | Open Subtitles | لهذا سأذهب للجري ستحتاجين لـ الركض بالماراثون لتخففي من تلك المؤخرة |
He pensado en quedarme una temporada. Pensé que necesitarías algo de ayuda. | Open Subtitles | ظننت أن أبقى لفترة ، أعتقد أنه ستحتاجين بعض المساعدة |
En este caso no creo que necesites tapadera. | Open Subtitles | حسناً في هذه القضية ، لا أعتقد أنك ستحتاجين إلى غطاء |
Si quieres llegar al fondo de esto, necesitaras un estomago más fuerte, carita de muñeca. | Open Subtitles | إن كنت تريدين الحصول على الحل، ستحتاجين لمعدة قوية يا صاحبة الوجه الجميل |
vas a tener que cuidarla durante un tiempo. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى الاعتناء بها لفترة مهلًا، مهلًا |
Dijo que necesitaría esto también. | Open Subtitles | قالتْ بأنك ستحتاجين الى هذه أيضاً أنهم على ما يبدوا ثقيلين |