ويكيبيديا

    "ستخرج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Vas a salir
        
    • saldrás
        
    • fuera
        
    • sales
        
    • sale
        
    • va
        
    • saliendo
        
    • saldría
        
    • salga
        
    • irá
        
    • salgas
        
    • saldrías
        
    • saldrán
        
    • saldrá
        
    Después que termine, ni se te ocurra que Vas a salir de esto sin confesar. Open Subtitles بعدما سينتي هذا الأمر إياك والتفكير بأنك, ستخرج من هذا الأمر بدون إعتراف
    Puedes verlo pasar, pero no puedes detenerlo, así que ¿cómo Vas a salir de allí? Open Subtitles تستطيع رؤية الأمر لكن لا تملك القدرة على إيقافه كيف ستخرج من مأزقك؟
    La próxima vez que vengas armado, saldrás en ataúd. Open Subtitles عندما تأتى ثانية و معك سلاح ستخرج مقتولاً
    Bueno, para empezar, estarías fuera del juego, y yo tendría tiempo privado con mi hijo. Open Subtitles لسببٍ واحدٍ وجيه، ستخرج من اللعبة، و سأتمكن من قضاء الوقت مع ابني
    sales, pones la bomba, y vuelves rápido. Open Subtitles أنت ستخرج أولاً، وتضع القنبلة ثم تعود مسرعاً
    DB: La verdad eventualmente sale a la luz. TED ديڤيد برووكس: أعتقد أن الحقيقة ستخرج بالنهاية.
    ¿Y con quién va a salir Didi que necesita un día entero para prepararse? Open Subtitles ومن هو الذي ستخرج معه ديدي و ستَحتاجُ يوم كامل للإِسْتِعْداد له
    Porque para empezar no se pueden creer que esté saliendo con ella. Open Subtitles لأنهم لم يصدقوا أن هي ستخرج معي من البداية
    ¿Con quién Vas a salir mañana por la noche? Open Subtitles من هي الفتاة التي ستخرج معها مساء غد ؟ كيف عرفت ؟
    Vas a salir de esto como un imbécil. Open Subtitles يبدو أنك ستخرج من هذه وقد بدوت مثل المختل.
    ¿Vas a salir, o tengo que ir por ti? Open Subtitles هل ستخرج إلي هنا أم أنه عليّ أن أدخل من أجلك؟
    ¿Saldrás de donde estés, o tendré que dispararle a tu amigo aquí? Open Subtitles هل ستخرج الآآن ! أو أطلق النار علي صديقك! انتظر!
    Pero el Dr. Sandler dice que saldrás dentro de una semana. ¿No es genial? Open Subtitles لكن الدّكتورَ ساندلر يَقُولُ بأنّك ستخرج خلال اسبوع. اليس ذلك رائعِ؟
    Imagino que esta noche saldrás con los muchachos, ¿no? Open Subtitles أظن أنك ستخرج أنت والرجال ثانيةً الليله؟
    No sabíamos que Laurel iba a quedar fuera de la ciudad tan poco tiempo. Open Subtitles نحن لم نعرف بأنّ لوريل كانت ستخرج من البلدة حتى الدقيقة الأخيرة
    Creemos que los escarabajos estarán fuera del muro exterior en diez minutos. Open Subtitles نتوقع بأن الخنافس ستخرج خلال الحائط الخارجي خلال 10 دقائق
    Y en la próxima reunión, cuando pida los votos, tu culo estará fuera. Open Subtitles ،في اجتماع الإدارة التالي ،عندما أطلب التصويت فإنك ستخرج من هنا
    ¿Sales enseguida o tenemos que rogártelo? Open Subtitles هل ستخرج على الفور أم يجدر بنا أن نتوسل إليك؟
    sales al barrio y le consigues pandilleros con los que �l pueda trabajar. Open Subtitles ستخرج إلى الشارع وتجلب له بعض فتيان الزوايا ليَدرُسهَم
    una cosa que tengo que saber cuando sale del ejercito o cuando puedes salir lo antes posible Open Subtitles هناك شيئا يجب أن أعرفه متى ستخرج من الخدمة؟ أقصد , متى يمكنك الخروج؟
    No eras más que va a dejar sin darme un informe completo. Open Subtitles لقد كنت ستخرج فقط من غير ان تعطيني تقرير كامل
    Te verás saliendo del quirófano todavía ciego y sin tu pierna derecha. Open Subtitles وما يحدث بعدها هو أنك ستخرج من غرفة العمليات وأنت ما تزال أعمى وبلا ساقك اليمنى
    Casi lo tuve que sedar cuando Daphne dijo que saldría con el. Open Subtitles بالكاد حاولت تهدئته عندما قالت دافني أنها ستخرج معه
    Si yo no lo logro, sé que te asegurarás de que ella salga. Open Subtitles إذا لم أخرج من هنا ، يجب أن أعرف أنها ستخرج
    Si no hace algo, esto se irá de las manos. Open Subtitles لو لم تمنع هذا سريعاً ستخرج الامور عن السيطرة
    El día que salgas de acá serás tan viejo que ni siquiera se te parará. Open Subtitles بحلول الوقت الذي ستخرج فيه من هنا سوف تكون عجوز جدا لحملها حتيّ
    Prometiste que visitarías al pingüino el día que saldrías. Open Subtitles لقد وعدت انك ستزور بيجين في اليوم الذي ستخرج فيه
    Las únicas palabras que saldrán de tu boca tienen que ver con esto. Open Subtitles الكلمات الوحيدة التي ستخرج من فاهك يجب أن تكون بخصوص هذه.
    Cuando la comunidad internacional contribuya con su parte, Eritrea saldrá del grupo de países menos adelantados. UN وحينما يسهم المجتمع الدولي بقسطه المنصف، فإن أريتريا ستخرج بسرعة من مجموعة أقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد