Cariño, Todo va a estar bien cuando ella se vaya y tengas el niño. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل |
Todo va a estar bien entre nosotros, como antes. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام بيننا، كسابق عهدنا |
Stevie, tranquilo. Todo va a estar bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام |
Ya sabes, cuando caes mucho. Las personas lo superan. - Todo estará bien. | Open Subtitles | حدثت أمورٌ كثيرة و الناس سيتجاوزونها ستكون الأمور بخير، ستنصلح الأحوال |
El lunes que viene Todo estará bien, el profesor y todos los miembros principales de su banda estarán en manos de la policía. | Open Subtitles | فى يوم الاثنين القادم,ستكون الأمور فى طريقها الصحيح ولكن الأستاذ وكل الأعضاء الرئيسيون لعصابته سيكونون فى ايدى البوليس. |
Todo irá bien. Sé lo que hay que hacer, sólo que no puedo hacerlo sin arcadas. | Open Subtitles | ستكون الأمور علي ما يرام , وأنا هنا أنا فقط لا أستطيع فعل ذلك |
Si es como es ahora, sabes, ¿cómo será cuándo el bebé nazca? | Open Subtitles | إنه مثل ذلك الآن، كيف ستكون الأمور عندما يولد الطفل. |
Sí, pero Va a ser difícil calmarlo cuando sepa que hay una cámara sobre él. | Open Subtitles | كسبت إسم نعم، لكن ستكون الأمور صعبة لتهدئته عندما يعلم أن هنالك كاميرا عليه |
Quiero hacer todo lo posible y, Dios mediante, Todo saldrá bien. | Open Subtitles | أريد فقط أن أبذل قصارى جهدى وبعون الله ستكون الأمور على ما يرام. |
Todo va a mejorar. Compré una casa. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لقد إشتريتُ منزلاً |
Ella tendra justicia, y esta vez, Todo va a estar bien, | Open Subtitles | .. ستحصل على العدالة وهذه المرة، ستكون الأمور على ما يرام |
Todo va a salir bien. Las autoridades locales se encargarán de esto. | Open Subtitles | ستكون الأمور علي ما يرام السلطات المحلية تتابع ذلك |
Está bien, está todo bien. Cariño, Todo va a estar bien. | Open Subtitles | لا عليكِ حبيبتي ، ستكون الأمور على ما يرام |
Todo va a estar bien. Aún no lo consiguieron. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لم يُحسم الأمر بعد. |
Todo va a estar bien cariño. Nos casaremos, tendremos hijos. | Open Subtitles | ستكون الأمور على مايُرام عزيزتي سوف نتزوج ونُنجب الأطفال |
Cariño, Todo estará bien. Confía en mí. | Open Subtitles | حبيبتي, ستكون الأمور تمام ثقي بي |
Si se muda, Todo estará bien. Se llamarán, se visitarán. | Open Subtitles | إن انتقلت, ستكون الأمور على ما يرام ستتحدثون وستزورون بعضكم |
Sí puedo hacer esto. Todo estará bien. | Open Subtitles | أستطيع أن أقوم بذلك ستكون الأمور على ما يرام |
Todo irá bien, ¿sí? Todo irá bien. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام الآن ستكون الأمور على ما يرام |
No tuve la oportunidad de leer la escuela paquetes enviados a mí. será mejor mañana. | Open Subtitles | لم تحن لي الفرصة لقراءة الطرد المدرسي الذي وصلني ستكون الأمور أفضلُ غداً |
Oh, así Va a ser, ¿eh? | Open Subtitles | إذاً هكذا ستكون الأمور الآن . أليس كذلك ؟ لقد أصبحتِ فتاة المدينة الكبيرة |
Todo saldrá bien, hijo. Tranquilo. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير يا ولدي ستكون الأمور بخير |
Yo le dije: "No va a pasar nada, mamá". Pero ya ve. | Open Subtitles | وقد قلت "ستكون الأمور على مايرام يا أمي" ولكن لم تصبح كذلك ، أليس كذلك؟ |
Las cosas estarán bien, cariño, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير يا حبيبتي اتفقنا؟ |
Chicos, Esto va a salir bien. | Open Subtitles | يارفاق، ستكون الأمور على مايرام |
Ahora Las cosas serán diferentes porque he cambiado. | Open Subtitles | لكن الآن ستكون الأمور مختلفة لأني مختلفة |
Pero si no lo haces Las cosas van a desarrollarse exactamente como lo dijiste. | Open Subtitles | لكن إن لم ترسمها ستكون الأمور كما قلت بالضبط |