Estarás bien. En tu mundo, de alguna manera, siempre sale todo bien. | Open Subtitles | ستكون بخير في عالمك، الأمور دائماً تسير في الطريق الصحيح |
No está mal. Estarás bien. No te muevas. | Open Subtitles | حالتك ليست سيئة ، ستكون بخير لا تتحرك فقط |
Esa es la única cosa que voy a pedirte. De otra manera, te Estarás bien. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي سأسألك ما عدا ذلك، أنت ستكون بخير |
El doctor dijo que tienes una reacción alérgica, pero Vas a estar bien, ok? | Open Subtitles | قال الطبيب أنه ستكون لديك ردة فعل الحساسية لكنك ستكون بخير, حسنا؟ |
Vas a estar bien. | Open Subtitles | و لم اري فتي من جورجيا يجرح حتي الآن ستكون بخير |
Era una toxina. La encontramos a tiempo y ella Va a estar bien. | Open Subtitles | لقد كان سماً، لقد اكتشفناه في الوقت المناسب و ستكون بخير |
Estarás bien. cuando diga tu nombre, sales. | Open Subtitles | ستكون بخير, عندما يذكر اسمك, تقوم |
El doctor dice que Estarás bien. Creo que tengo buena puntería. | Open Subtitles | يقول الطبيب انك ستكون بخير اعتقد انني اجيد التسديد |
Bueno, seguro que Estarás bien, porque tengo mandados que hacer y... | Open Subtitles | حسنا هل أنت واثق بأنك ستكون بخير لآنه لدي مهمات كي أنجزها |
- Toma precauciones y Estarás bien. | Open Subtitles | اذا اتخذت الاجراءات الوقائيه الطبيعيه ستكون بخير |
Si tomas las precauciones habituales, Estarás bien. | Open Subtitles | اذا اتخذت الاجراءات الوقائيه الطبيعيه ستكون بخير |
Les diré a todos que fue mi culpa. Tú Estarás bien. ¡Un día! | Open Subtitles | سأخبر الجميع أنها كانت غلطتي ستكون بخير, يوم واحد |
Haz lo que diga tu corazón, hijo. Vas a estar bien. | Open Subtitles | أفعل ما يمليه عليك قلبك يا بُنى و ستكون بخير |
¿Vas a estar bien? Porque quiero ir a ver a mi mamá. | Open Subtitles | هل ستكون بخير لأنه عليّ أن أطمئن علي والدتي |
No sé por qué, pero siento algo muy fuerte que me dice que Vas a estar bien. | Open Subtitles | لا أعرف السبب لكن لدي هذا الشعور بأنك ستكون بخير حقاً |
Ella Va a estar bien pronto, si sigue con la terapia regularmente. | Open Subtitles | ستكون بخير قريبا اذا استمريت فى احضارها لى بصفة مستمرة |
Ella es inteligente y cuidadosa, y confio en ella. Va a estar bien. | Open Subtitles | إنها ذكية وحذرة وأنا أثق بها وهي ستكون بخير |
No, aprecio que pienses eso, Lana, pero ella Va a estar bien y estaría decepcionada si lo canceláramos. | Open Subtitles | لا أقدر مافكرتي فيه يالانا لكنها ستكون بخير وستحزن جداً إذا ألغينا الحفلة |
Se pondrá bien en uno o dos días si es una conmoción, | Open Subtitles | ستكون بخير فى غضون يوم أواثنان لوكان مجرد ارتجاج، صحيح؟ |
Quemaduras leves y contusiones. Te pondrás bien enseguida. | Open Subtitles | بعض الحروق والكدمات ولكن ليست خطرة ستكون بخير بوقت قصير |
Salvo un segundo impacto, Ella estará bien. | Open Subtitles | لو منعنا التأثير الثانوي ستكون بخير |
- Se va a poner bien. Niños, dejadnos espacio. | Open Subtitles | ستكون بخير , يا اولاد يجب علينا ان نعطيها بعض المجال |
Métalas en el agua. Está bien. Se pondrá bien. | Open Subtitles | إدخلوهم إلى الماء، إنها بخير إنها ستكون بخير |