ويكيبيديا

    "ستنتظر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esperar
        
    • esperarás
        
    • esperarías
        
    • esperando
        
    • espera
        
    • espere
        
    • esperarán
        
    • esperaría
        
    • esperará
        
    • esperas
        
    • esperarían
        
    ¿Vas a hablar con ella o esperar que nunca tengas que tomar una decisión? Open Subtitles هل ستذهب وتتحدث معها أو أنك ستنتظر حتى تتخذ قرارك النهائى ؟
    No obstante, hay pocas razones para creer que la próxima gran crisis vaya a esperar tanto tiempo. UN ولكن لا يوجد سبب قوي يحمل على الاعتقاد بأن اﻷزمة الكبرى التالية ستنتظر طويلا.
    esperarás a una señal de luz. Tres cortas y una larga. Open Subtitles ستنتظر أشارتى الضوئية ثلاثة أشارات قصيرة وواحدة طويلة
    ¿Esperarás que las compañías de cable solucionen sus disputas? Open Subtitles ستنتظر إذاً حتى تحلّ شركات الفضائيات نزاعاتها؟
    ¿Esperarías para saber si es sólo un collar... o si es sexo y un collar... o si, peor aún, un collar y amor? Open Subtitles هل ستنتظر لتعرف انه الموضوع حول العقد فقط او العقد والجنس معها او اسوأ الحالات، ان هناك عقدا وحبا؟
    Pues estarás esperando por mucho tiempo. Open Subtitles أعتقد بأنك ستنتظر وقتاً طويلاً
    espera las conclusiones del estudio experimental sobre el sistema de bandas anchas y el sistema de remuneración por méritos, con el que está relacionado. UN وأكدت أنها ستنتظر نتائج الدراسة التجريبية لنموذج توسيع النطاقات ونظام الأجر حسب الأداء المتصل به.
    No creo que se espere hasta el diez para para llamarle. Open Subtitles لا أعتقد بأنها ستنتظر حتى العاشرة حتى تتمكن من الحديث معك
    Ya verás. ¿Piensas esperar entonces a que te juzguen y te condenen a muerte? Open Subtitles إذن ستنتظر محاكمتك حتى يصدر عليك الحكم بالموت أو قطع العنق؟
    Pero después habrá que esperar una semana para el segundo pago. Open Subtitles ولكنك ستنتظر أسبوعاً قبل وصول الدفعة الثانية
    Si ella espera a que firme esta confesión tendrá que esperar mucho tiempo. Open Subtitles لأنها إن كانت ستنتظر توقيعي على هذا الاعتراف فلسوف تنتظر لفترة طويلة
    Antes de la media noche. o tendrá, que esperar 33 años. Open Subtitles قبل منتصف الليل، وإلا ستنتظر 33 سنة أخرى
    ¿Esperar a que me eliminen y decir que inventó los deslizamientos? Open Subtitles هل ستنتظر حتى أنزاح أنا عن الطريق ثم ستدعي أن الإنزلاق كان من إختراعك؟
    Sra. Poppins, ¿puede esperar aquí solo un momento? Open Subtitles السّيدة بوبينس، إذا أنت ستنتظر هنا لإنتظر لحظة رجاءا
    ṡEsperarás que las compañías de cable solucionen sus disputas? Open Subtitles ستنتظر إذاً حتى تحلّ شركات الفضائيات نزاعاتها؟
    Así que, si la prensa menciona esto, di claramente que no responderás ninguna pregunta que esperarás a que estén todos los hechos, como debe ser. Open Subtitles اذا ذكرت الصحافة هذا الأمر, وضّح لهم أنك لن تجيب على أى أسئلة أنك ستنتظر حتى تأتى كل الحقائق كما يجب أن يفعلوا
    ¿O esperarás que venga a preguntarte y entonces le mentirás? Open Subtitles هل ستنتظر حتى يأتي إليك وتكذب بشأن ذلك ؟
    Voy a buscar mis cosas. ¿Esperarías aquí? Open Subtitles سوف أجلب أغراضي، هل ستنتظر هنا؟
    ¿Y bueno, lo abrirás o te quedarás esperando por la visión de Rayos-X? Open Subtitles أم ستنتظر بصرك ذو الاشعة السينية ليخترقها؟
    Está bien, si no esta disponible en los próximos cinco minutos, que espere hasta el postoperatorio. Open Subtitles حسنا، إن لم تكن متوفرة خلال الـ5 دقائق القادمة، ستنتظر إلى مابعد العملية.
    Ellos esperarán y planearán algo. Siempre hacen lo mismo. Open Subtitles إن الشرطة ستنتظر حتى تحدث المصائب فهم دائماً ما يفعلون ذلك
    Por esta razón, para responder a las recomendaciones mencionadas en el párrafo 89 infra, Colombia esperaría hasta que tuviera el resultado del examen de ese proyecto de ley. UN لذلك، ستنتظر كولومبيا في نتيجة مشروع القانون الذي تجري مناقشته قبل تقديم ردّ على التوصيات الواردة في الفقرة 89 أدناه.
    Por consiguiente, la Relatora Especial esperará a que se publique el informe de dicha comisión de investigación. UN وبناء على ذلك ستنتظر المقررة الخاصة صدور تقرير لجنة التحقيق.
    Si esperas por el capitán que te traiga una te tardará un año, tu sabes eso, ¿verdad? Open Subtitles اذا انتظرت الكابتن حتى يحظر لك واحدة ستنتظر لسنة انت تعرف ذلك ؟
    esperarían mucho ya que no es lo que tiene. Open Subtitles ستنتظر طويلاً حيث أن هذا ليس ما تعانى منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد