ويكيبيديا

    "سجل المعاملات الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del DIT
        
    • del diario internacional de las transacciones
        
    • el DIT
        
    • el diario internacional de las transacciones
        
    • transacciones propuestas al diario internacional
        
    En consecuencia, durante el período de que se informa se instalaron dos nuevas versiones del DIT en el entorno de producción. UN ونتيجة لذلك نُشرت نسختان لسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي أثناء الفترة التي يتناولها التقرير.
    Los gastos conexos de la oficina de servicio del DIT se reducirían en gran medida si esos registros revisaran su ejecución. UN ومن شأن النفقات المتصلة بمكتب خدمات سجل المعاملات الدولي أن تنخفض كثيراً إذا راجعت هذه السجلات عملية تنفيذها.
    En la misma sesión, el Sr. Nagata informó sobre las consultas del grupo secundario acerca del presupuesto del DIT. UN وفي الجلسة نفسها، قدم السيد ناغاتا تقريراً عن مشاورات الفريق الثانوي بشأن ميزانية سجل المعاملات الدولي.
    Anexo: Situación del pago de las tasas del diario internacional de las transacciones UN حالة سداد رسوم سجل المعاملات الدولي عن عام 2007 حتى 20
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN تقرير إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    En este sentido, el DIT se concibe como un sistema altamente disponible y fundamental para el desarrollo de las actividades. UN ولهذا السبب، يجري تنفيذ سجل المعاملات الدولي بوصفه نظاماً يتسم بدرجة عالية من توافر المعلومات والأهمية العملية.
    6. La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT. UN 6- وجّهت الأمانة طلباً لتقديم عروض بشأن سجل المعاملات الدولي.
    Cuando se haya aprobado la conexión del primer registro o del DITC, se pondrá a disposición un entorno de trabajo en directo del DIT. UN وستتاح بيئة إنتاج حقيقية لأداء سجل المعاملات الدولي حال الموافقة على ربط السجل الأول أو سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
    La programación de estas pruebas y el enlace con los administradores de registros correrán a cargo de la oficina de servicio del encargado del funcionamiento, bajo la dirección del administrador del DIT. UN ويتولى مكتب الخدمات التابع للمشغل وضع جدول زمني لإجراء اختبارات بدء الشتغيل، كما يتولى التنسيق مع الجهات المكلفة بإدارة السجلات، وذلك تحت إشراف إدارة سجل المعاملات الدولي.
    La primera reunión proporcionará información actualizada sobre los avances en la aplicación del DIT. UN وسيقدم الاجتماع الأول معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ سجل المعاملات الدولي.
    33. Los encargados del desarrollo y el funcionamiento prestarán asistencia al administrador del DIT en el desempeño de sus funciones. UN وستحصل إدارة سجل المعاملات الدولي على مساعدة من المطور والمشغل للاضطلاع بوظائفها.
    Por este motivo, una vez que haya superado la prueba experimental, se facilitará una versión de prueba del DIT a todos los registros. UN ولهذا السبب فإنه ما أن تنتهي عملية الاختبار الريادي للبرامجيات حتى تُتاح لجميع السجلات صيغة تجريبية من سجل المعاملات الدولي.
    El administrador del DIT estará listo para recibir la documentación de los registros y del DITC UN جاهزية إدارة سجل المعاملات الدولي لتلقي الوثائق من السجلات ومن سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية
    Inicialización del registro del MDL e inicio de las actividades del DIT en directo; inicialización adicional de los registros nacionales cuando estén listos UN إنجاز ونشر البرنامج التطبيقي لإدارة سجل المعاملات الدولي
    Actividades relativas al administrador del diario internacional de las transacciones (DIT) UN الأنشطة المتعلقة بمدير سجل المعاملات الدولي
    Actividades relativas al administrador del diario internacional de las transacciones (DIT) UN الأنشطة المتعلقة بمدير سجل المعاملات الدولي
    Tema 6 Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN البند 6 تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN تقرير إدارة سجل المعاملات الدولي المنشأ بموجب بروتوكول كيوتو
    En un ejercicio interactivo organizado durante el 28º período de sesiones del OSE se presentó el DIT con todas sus funciones. UN وقد تم عرض سجل المعاملات الدولي العملي كلياً خلال تمرين تفاعلي أثناء الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Se ha preparado un documento en el que se enumeran las comprobaciones que debe llevar a cabo el DIT para los debates de las consultas. UN وقد أعدت وثيقة تبين عمليات الفحص التي سيجريها سجل المعاملات الدولي لمناقشتها أثناء المشاورات.
    El acuerdo también ha ayudado a garantizar la compatibilidad técnica del DITC y el DIT. UN وساعد هذا الاتفاق أيضاً على ضمان الانسجام التقني لسجل المعاملات المستقل للجماعات الأوروبية مع سجل المعاملات الدولي.
    Evolución de la tasa de conciliaciones incongruentes en el diario internacional de las transacciones UN التغيرات التي طرأت على معدل المطابقات غير المتسقة في سجل المعاملات الدولي
    Número de transacciones propuestas al diario internacional de las transacciones desde noviembre de 2008 UN عدد المعاملات المقترحة على سجل المعاملات الدولي منذ تشريـن الثاني/ نوفمبر 2008

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد