¿Sabes lo que es que te digan cuanta suerte tienes de ser el prisionero de alguien? | Open Subtitles | أنت تعرف ماهو الشعور بأن يتم أخبارك كم أنت شديد الحظ لكي تكون سجينًا لشخصٍ ما؟ |
Los odiaba por hacerme prisionero. | Open Subtitles | لقد كرهتهم لانهم احتفظوا بي سجينًا لديهم. |
He seguido órdenes y soy un prisionero de una causa hipotética cuando yo podría estar por ahí ayudando a muchas personas de carne y hueso. | Open Subtitles | لقد انتهيت من أخذ الأوامر وكوني سجينًا لقضية افتراضية عندما يمكنني أن أكون بالخارج أساعد الناس الحقيقيين |
Va a terminar muerto o preso a menos que acordemos algo. | Open Subtitles | سينتهي بك الامر سجينًا أو ميتًا ما لم نقم بشيء |
Veo que tu tiempo en la cárcel te ha vuelto un auténtico criminal. | Open Subtitles | منْ وجهة نظر السجين، أصبحتُ سجينًا أيضًا. |
Una vez dirigí a 20 PRESOS violentos en una clase terapéutica de volteretas. | Open Subtitles | ذات مرة درّبت 20 سجينًا عنيفًا في جلسة بهلوانية علاجية. |
El amanecer del 15 de Agosto, nuestro Día de la Independencia, vera a 50 prisioneros pakistaníes bajo custodia liberados en la frontera india. | Open Subtitles | فى فجر الخامس عشر من أغسطس يوم استقلالنا سنرى 50 سجينًا باكستانياً في السجون الهندية يطلق سراحهم عند الحدود الهنديّة |
No permitiré que me hagas prisionero de mi propia paranoia otra vez. | Open Subtitles | لن أسمح لك بأن تجعلني سجينًا لشكوكي مجددًا |
Estábamos transportando un prisionero, uno que tenía información que necesitábamos. | Open Subtitles | كنا ننقل سجينًا يتكتّم على معلومة احتجناها. |
Y si los pierdo porque elegiste a un prisionero en lugar de a una de las constructoras más grandes del país, la gente pensará que no queremos estar en el negocio de bienes raíces. | Open Subtitles | ولو تركوني بسبب أنكَ إخترت سجينًا بدلًا من أفضل متعهدي بناءٍ بالبلدة، فسيفهم الناس الأمر |
- Acababa de ver como las fuerzas americanas asesinaban a su esposa y luego él mismo era hecho prisionero por los estadounidenses. | Open Subtitles | إذا كان لتوه قد شاهد زوجته تقتل بواسطة القوات الأمريكية، ثم هو ذاته أخذ سجينًا بواسطتهم. ماذا كان يدور بخلده عندما أخذوه؟ |
El Papa mantiene un prisionero. Un hombre que os importa profundamente. | Open Subtitles | البابا يحتجز سجينًا تهتم به بشدة |
Por crímenes cometidos en alta mar... ..y por la autoridad que me concede su Majestad, el Rey y con una buena dosis de satisfacción personal por este medio te pongo bajo custodia de la corte y te declaro mi prisionero. | Open Subtitles | بسب الجرائم التي إرتكبتها في أعالي البحار، ومن خلال السلطات المخوّلة لي... من قِبَل جلالة الملك، وبقدر عالٍ من القناعة الذاتية... بموجب القانون أضعكَ في عهدة المحكمة وأعلنكَ سجينًا لي |
No es un prisionero. | Open Subtitles | . إنّهُ ليس سجينًا |
¿o ser prisionero? | Open Subtitles | لكي تكون سجينًا لشخصٍ ما؟ |
¡No me van a mantener prisionero aquí! Y buenos días para ti también. | Open Subtitles | لن أحتجز سجينًا هنا |
No sé. Acaba de estar preso en Estados Unidos. | Open Subtitles | لا أعلم, ولكنه كان سجينًا في الولايات المتحدة |
Cuando estaba preso en la Prisión Channings Wood empecé a trabajar para una organización benéfica llamada Storybooks Dads. | TED | عندما كنت سجينًا في سجن شانينج وود، بدأت العمل لدى مؤسسة خيرية اسمها "ستوري بوك دادز". |
Piensa en ello, Damon. ¿Qué prisión le da una llave a un preso? | Open Subtitles | فكّر بالأمر يا (ستيفان)، أيّ سجن يعطي سجينًا مفتاحًا؟ |
Se suponía que tenía que terminar en la cárcel o estar ya muerto. | Open Subtitles | "افترض أن أكون سجينًا أو ميتًا بحلول الآن" |
Sí, cumplió condena por incendio provocado, y se unió a los Hijos de Nathan Bedford Forrest cuando estuvo en la cárcel. | Open Subtitles | لقد قضى عقوبة عن التخريب وانضمّ لأبناء (نايثان بيدفورد فوريست) حين كان سجينًا. |
TRANSEÚNTES PODRÍAN SER PRESOS QUE ESCAPARON | Open Subtitles | "احذروا أن تقلّوا أحدًا بسيّاراتكم فربّما يكون سجينًا هاربًا" |
Tenemos 99 prisioneros aquí. Los hemos dividido en pequeños grupos, para que sean más manejables. | Open Subtitles | لدينا 99 سجينًا هنا، قسمناهم لمجموعات صغيرة وسهلة الإنقياد |