ويكيبيديا

    "سخانات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • calentadores
        
    • calefactores
        
    • calderas
        
    La aplicación de incentivos fiscales efectivos en Barbados dio lugar a la expansión del uso de calentadores solares de agua. UN وقد أسفر استعمال الحوافز الضريبية بفعالية في بربادوس عن اتساع كبير في نطاق استخدام سخانات المياه الشمسية.
    En muchos países, el mercado de calentadores solares de agua es principalmente comercial. UN وسوق سخانات المياه بالطاقة الشمسية هي سوق تجارية الى حد كبير في كثير من البلدان.
    En muchos países, el mercado de calentadores solares de agua es principalmente comercial. UN وسوق سخانات المياه بالطاقة الشمسية هي سوق تجارية الى حد كبير في كثير من البلدان.
    Se usan calentadores solares de agua para atender a las necesidades de agua caliente en los hogares. UN وتستخدم سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية لتلبية الاحتياجات المنزلية من المياه الساخنــة.
    Algunos naturales de Pitcairn han encargado calefactores de propano, pero los gastos derivados de transporte marítimo de suministros también es elevado. UN وقد طلب بعض أبناء جزيرة بيتكيرن سخانات تعمل بغاز البروبين، لكن تكلفة شحن اللوازم مرتفعة جدا.
    La tecnología de calentadores solares fue adaptada a las condiciones locales por fabricantes ambiciosos. UN وقد نجح مصنعون طموحون في تكييف تكنولوجيا سخانات الطاقــة الشمسية مع الظروف المحلية.
    Los nuevos edificios deben instalar calentadores de agua solares y cumplir las normas de aislamiento para lograr una temperatura confortable. UN ويلزم أن تركب المباني الجديدة سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية، وأن تستوفي معايير العزل الحراري.
    En 1999 se puso en marcha un proyecto experimental para promover el uso de calentadores solares de agua en Ivory Park, un barrio habitado por personas de bajos ingresos. UN ففي عام 1999، نفذ مشروع تجريبي يرمي إلى تشجيع استخدام سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية في منطقة سكنية لذوي الدخل المنخفض، تدعى آيفوري بارك.
    En la región del Mediterráneo meridional, un servicio de créditos para energía solar ha ayudado a miles de hogares tunecinos a adquirir calentadores de agua solares. UN وساعد مرفق القروض الشمسية في إقليم جنوب البحر المتوسط الآلاف من الأسر في تنزانيا على الحصول على سخانات المياه العاملة بالطاقة الشمسية.
    Además, en consonancia con su política ambiental de reducir el consumo de combustibles fósiles y las emisiones de dióxido de carbono, durante el período que se examina se instalaron 24 calentadores de agua solares. UN وبالإضافة إلى ذلك، وتمشيا مع سياستها البيئية للحد من استهلاك الوقود الأحفوري وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون، تم تركيب ما مجموعه 24 من سخانات المياه الشمسية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Se han instalado 2 paneles solares para calentadores de agua en la base de operaciones de Smara y se ha instalado 1 panel solar en las bases de operaciones de Mahbas, Oum Dreyga y Awsard. UN تم تركيب لوحين شمسيين لتشغيل سخانات المياه في موقع فريق سمارة، ولوح واحد في مواقع محبس وأم دريغة وأوسارد.
    Todos los calentadores eléctricos colocados en las instalaciones sanitarias serán sustituidos por 300 calentadores que funcionen con energía solar. UN وستُستبدل جميع سخانات المياه الكهربائية المركَّبة في وحدات الاغتسال بسخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية عددها 300 سخانة.
    Las misiones también están ejecutando innovadores programas de separación de residuos y reciclado y empleando calentadores de agua solares para ahorrar energía. UN وتنفذ البعثات أيضا برامج مبتكرة تتعلق بفصل النفايات وإعادة تدويرها واستخدام سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية لتوفير الطاقة.
    MO: Puedo donar tres calentadores, pero alguien debe venir a recogerlos. TED مورغان أونيل: يمكنني التبرع بثلاثة سخانات للمياه، ولكنني بحاجة إلى شخص ليقوم بإحضارها.
    La producción de calentadores de agua ha subido un 1.5 por ciento. Open Subtitles إرتفع إنتاج سخانات المياه بنسبة 1.5 في المئه
    Paredes, calentadores de agua entre los muelles de un colchón en la cama de un hotel... Open Subtitles الجدران,سخانات الماء الحار محشورة في صندوق النوابض لسرير في فندق
    Iré a revisar los calentadores del buffet. Open Subtitles أنا ذاهبة لتفقد سخانات حاملات الصحون.
    Se han instalado calentadores solares de agua de fabricación nacional que tienen una capacidad que va de 50 litros a 240.000 litros diarios para usos domésticos, comerciales e industriales. UN وقمنا بتركيب سخانات ميــاه تعمــل بالطاقة الشمسية، تم تطويرها محليا وتتراوح سعتهــا بين ٥٠ لترا و ٠٠٠ ٢٤٠ لتر في اليوم، لاستخدامها في تطبيقات منزلية وتجارية وصناعية.
    Asimismo, se han adoptado unas nuevas directrices en lo que se refiere al contenido de azufre en los carburantes utilizados por los calentadores de las refinerías y en lo tocante al control de la calidad del aire de las centrales eléctricas. UN وقد صدرت أيضاً مبادئ توجيهية بشأن المحتوى الكبريتي للوقود المستخدم في سخانات معامل التكرير ولضبط نوعية الهواء في محطات توليد الكهرباء.
    Algunos naturales de Pitcairn han encargado calefactores de propano, pero los gastos del transporte marítimo de suministros también es elevado. UN وقد طلب بعض أبناء جزيرة بيتكيرن سخانات تعمل بغاز البروبين، لكن تكلفة شحن اللوازم مرتفعة أيضا.
    La introducción de calderas solares fue considerada una prioridad en la primera comunicación nacional y en la ENT de Albania. UN وقد حظي إدخال سخانات الماء بالطاقة الشمسية بالأولوية في بلاغ ألبانيا الوطني الأول وفي تقييمها للاحتياجات التكنولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد