Bueno, técnicamente mi PO tiene que verificar la dirección o se trata de una violación de libertad condicional. | Open Subtitles | عملياً يجب علي مشرفي ان يتأكد من العنوان او سيكون هذا خرقاً لشروط اطلاق سراحي |
Me dieron algo cuando me dejaron libre. | Open Subtitles | لقد اعطوني القليل عند اطلاق سراحي |
Gracias por ayudarme a salir. Mi mamá dice que te pagará. | Open Subtitles | شكراً لك على إطلاق سراحي أمي تقول بأنها سترد لك صنيعك |
Generosamente, el primer agente se aseguró de multarme por haberme aparcado en un carril de autobús, antes de liberarme. | TED | وبكرم حاتمي، تأكد الشرطي الأول من أن يحرر لي مخالفة لركن السيارة بموقف للحافلات، قبل أن يُطلق سراحي. |
Te diré todo lo que sé si me prometes que dejarás que me vaya. | Open Subtitles | أخبرك ما أعرف إذا وعدتيني أن تُطلقي سراحي |
Por mucho que me gustaría un chequeo gratuito, me vas a soltar. | Open Subtitles | برغم أنّي أتوق لكشف طبيّ مجّانيّ، إلّا أنّك ستتطلق سراحي. |
Me registraron y me dejaron marchar. Nada grave. | Open Subtitles | لقد تحققوا من هويّتي و أطلقوا سراحي لم يكن أمراً مهماً |
Sí, pero me soltaron cuando les dije que maté a millones de humanos. | Open Subtitles | هذا صحيح. ولكنهم أطلقوا سراحي حين أخبرتهم أنني قتلت ألوفاً مؤلفة من البشر. |
Unas semanas antes de ser puesto en libertad condicional, un terapeuta me animó a inscribirme en un nuevo curso universitario que se ofrecía en la prisión. | TED | قبل إطلاق سراحي المشروط ببضعة أسابيع، شجعني مستشار على التسجيل في صف جامعي جديد يقدم داخل السجن. |
Acaban de dejarme en libertad. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة لقد تم إطلاق سراحي منذ برهة من السجن |
Dicen que no soy una amenaza estando en libertad. | Open Subtitles | يقولون اني لم اعد تهديدا اذا تم اطلاق سراحي. |
El 21 de septiembre de 1961... salí libre... y juré por lo más sagrado nunca volver a prisión. | Open Subtitles | في 21 سبتمبر 1961 أطلق سراحي عندها أقسمت بكل ما هو مقدس عندي |
Pero el abogado dice que estaré libre la semana entrante. | Open Subtitles | لكن المحامي أخبرني بأنهم سيطلقون سراحي الأسبوع القادم |
Cuando nos conocimos, acababa de salir. | Open Subtitles | عندما تقابلنا,كان قد اطلق سراحي لتوي من السجن |
Lban a liberarme en 2 semanas. Le pedí una hora para visitar a ese viejo moribundo. | Open Subtitles | كان لدي اسبوعان قبلان يتم اطلاق سراحي وكل ما طلبته ساعة واحدة للزيارة |
Dejen que me vaya. Por favor, dejen que los salve. | Open Subtitles | اطلق سراحي ارجوك, فقط دعني انقضهم |
Me van a soltar. Antonina Dziwisz. | Open Subtitles | إنهم سيطلقون سراحي أنتونينا جيڤيش |
Muy bien, estonces denúnciame o déjame marchar. | Open Subtitles | حسناً، إذن وجّه إليّ إتهاماتٍ، أو أطلق سراحي. |
Me soltaron hace un mes, cuando cumplí 21 años. | Open Subtitles | لقد أطلقوا سراحي الشهر الماضي في عيد ميلادي الواحد والعشرين |
Debo agradecerles, chicos. Quiero decir, incluso aunque que fue la tenebrosa dama detective quien en realidad me liberó. | Open Subtitles | عليّ أن أشكركما يا رفاق، رغم أنّ تلك المحققة المخيفة هي من تسبب بإطلاق سراحي... |
Seis meses después de eso, sin explicación, me dejaron ir. | TED | بعد ذلك بستة أشهر, و بدون تفسير أطلقوا سراحي. |
Pero fui liberado en tu custodia. Al final, lo que digas en tu audiencia será lo de mayor peso. | Open Subtitles | ، ولكنه تم إطلاق سراحي تحت رعايتك ، في النهاية ماستقوله أنت هو ماسيحمل الإنطباع الأكبر |
Habríamos escapado si no fuera tan terca y me hubiera soltado. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ، لكان بإمكاننا الخروج من هُنا لوْ لمْ تُعاند وأطلقت سراحي. |
Aunque dijera lo que ellos quieren que diga no van a dejarme ir. | Open Subtitles | حتى لو قلت ما يريدونني أن أقول فإنهم لن يطلقوا سراحي |
Me dejó libre bajo juramento, hasta me dejaron mi viejo trabajo, con un pequeño recorte de salario. | Open Subtitles | لقد أطلق سراحي مع تعليق العقوبة حتى إنه سمح لي بالعودة إلى وظيفتي مرة أخرى مع تخفيض الأجر قليلاً |