Empecé con una condena de 2 años. libertad condicional a los seis meses. | Open Subtitles | البداية كانت بعقوبة لسنتين مع إطلاق سراح مشروط خلال 6 أشهر |
Eché a perder tu oportunidad de libertad condicional, te enfrentas a 10 años más en Oz y todo por mi culpa. | Open Subtitles | لقد أضعت عليك الفرص للخروج بإطلاق سراح مشروط ستقضي 10 سنوات أخرى في أو زد وكل ذلك بسببي |
Pronto será mi audiencia para mi libertad condicional, creo que lo mejor para Ud. Es que yo salga de aquí. | Open Subtitles | حسناً، لدي جلسة إطلاق سراح مشروط قادمة أعتقدُ أن أفضلَ شيءٍ لكِ هو أن أخرجَ من هُنا |
En realidad, era tan severa que cuando le dieron la condicional a mi madre realmente me alegré de verla. | Open Subtitles | في الواقع، كانت تربوية لدرجة أنه عندما خرجت أمي بإطلاق سراح مشروط سعدت لرؤيتها حقاً |
Reconoce su papel como principal conspirador y ya está bajo libertad condicional por dos cargos anteriores en marzo de 1999. | Open Subtitles | يعترف بدوره كشريك أساسيّ وهو حالياً ضمن إطلاق سراح مشروط بسبب تهمتين سابقتين بالتوزيع منذ مارس 1999 |
Gertrude cumplió 20 años de sentencia y fue puesta en libertad condicional en 1985. | Open Subtitles | جيرتي تم حبسها 20 عاما تم إطلاق سراح مشروط لها عام 1985 |
Soy un oficial de libertad condicional, y me acabas de ofrecer 5,000 dólares imaginarios. | Open Subtitles | أنا ضابط إطلاق سراح مشروط وأنت تعرض علي 5 آلاف دولار خيالية |
Si no fuera por ti, mi legado sería cadena perpetua sin libertad condicional. | Open Subtitles | اذا لم يكن لك ارثي سيكون، الحياة بدون اطلاق سراح مشروط |
Presenta informes anuales al Secretario de Justicia, que es asesorado por una junta especial de libertad condicional acerca de la puesta en libertad de los presos bajo palabra. | UN | ويقدم مجلس خاص للعفو المشروط مشورته إلى وزير الدولة لشؤون العدالة بشأن إطلاق سراح مشروط للسجناء. |
Vi los años pasar, gente que viene y que va, mientras yo estoy condenada de por vida sin libertad condicional. | TED | مرت علي السنين أتى الناس وذهبوا بينما أحيا دون احتمال إطلاق سراح مشروط |
En Junio, puse a 2 detenidos en libertad condicional. | Open Subtitles | في شهر يونيو أطلقت سراح سجينين، إطلاق سراح مشروط |
El Director dijo que me podrían dar libertad condicional. | Open Subtitles | فقد سمعت من مشرف السجن أنني ربما أحصل على اطلاق سراح مشروط |
El Ministro le otorga la libertad condicional por orden del Departamento de Vigilancia Política. | Open Subtitles | العنوان : هو منح اطلاق سراح مشروط من قبل وزارة العدل |
Condena: 25 años. libertad condicional en 10. | Open Subtitles | حكم عليه بـ25 عاماً إطلاق سراح مشروط حتى عشرة أعوام |
Sentencia: 12 años. libertad condicional en cinco. | Open Subtitles | حُكم ب 12 سنة, وبإطلاق سراح مشروط خلال 5 سنوات |
Sentencia: 20 años. libertad condicional en tres. | Open Subtitles | حُكم ب 20 سنة بإطلاق سراح مشروط خلال 3 سنوات |
Te dieron la condicional en dos. | Open Subtitles | حصلت من تلاتة لخمسة لحيازتها وأنت بالخارج بإطلاق سراح مشروط |
Tras cumplir 5 de 8, violaste la condicional. | Open Subtitles | فى فترة إطلاق سراح مشروط ، 8 بعد قضاء 5 سنوات من اصل |
Empecé la iglesia cuando estaba libre bajo palabra. | Open Subtitles | بدأ كنيسته بينما كان على اطلاق سراح مشروط |