ويكيبيديا

    "سرّا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en secreto
        
    • secretamente
        
    • un secreto
        
    • encubierto
        
    • clandestina
        
    Hemos de mantener en secreto la muerte del señor tal como él deseaba. Open Subtitles يجب أن نبقي موت اللورد سرّا ، هذه كانت رغبته.
    - No me gusta encontrarnos en secreto. Open Subtitles أنا لا أحبّ الإجتماع سرّا. أنا أيضا لا أحبّه أيضا.
    Es vergonzoso, la hija de Madan Chopra... amaba a alguien en secreto y estaba planeando casarse. Open Subtitles هذا الشىء المخزي من بنت مادن شوبرا وهو أن تحب شخص ما سرّا وأنها كانت تخطط للزواج من شخص ما سرا
    Nuestro trabajo consistía en preparar secretamente el camino para su invasión. Open Subtitles شغلنا كان أن يستعدّ سرّا الطريق لإحتلالهم.
    ¿Fantasean con conocer... a un galán genio... aparentemente malvado... pero secretamente lleno de pasión... que dormirá en la parte mojada de la cama? Open Subtitles تتخيّل الإجتماع ببعض الشخصيات العبقرية لكن جيّاش سرّا بالعاطفة النبيلة
    Bien, esta estafa entera que ellos controlaban no era un secreto verdadero. Open Subtitles حسنا، هذا الغشّ الكامل هم كانوا الركض ما كان سرّا كبيرا.
    :: Uso de Fuentes Humanas Encubiertas de Inteligencia (CHIS) - Agentes, confidentes y policía secreta: la parte II de la Ley define a los agentes, confidentes y miembros de la policía secreta como fuentes humanas encubiertas de inteligencia, que son aquellas personas que establecen o mantienen con otra una relación personal o de otro tipo a fin de obtener información de modo encubierto y posteriormente revelarla. UN :: استخدام المصادر الاستخباراتية البشرية السرية - أي العملاء والمخبرين والقائمين بعمليات الشرطة السرية: يعرّف الباب الثاني من القانون المنظم لسلطات التحقيق كلا من العميل والمخبر والمشارك في عمليات الشرطة السريـة بأنه مصدر استخباراتي بشري سري أي، بحسب التعريف، شخص يقيم علاقة شخصية أو أشكالا أخرى من العلاقات أو يـداوم عليها مع شخص ما للحصول سرّا على معلومات أو للكشف عنها.
    No puedo seguir andando por la ciudad en secreto y vivir así. Open Subtitles l لا يستطيع إستمرار راكضا حول البلدة سرّا ويعيش كهذا.
    en secreto, tu abuelo tenia sentimientos por la abuela de Sangmin. Open Subtitles سرّا جدّك كان عنده مشاعر للجدّة سانجماين
    Sólo que lo mantienen en secreto. Open Subtitles لعلهما فقط يُبقِياَن الامر سرّا
    Muchos países mantienen en secreto el desarrollo de armas biológicas. Open Subtitles العديد من البلدان تتعهّد سرّا تطوير الأسلحة الفيروسية.
    ¿En verdad me están pidiendo que deje marchar un equipo forense al Ayuntamiento de Philadelphia, de nuevo en secreto, como también que mande al templo masónico, discutiblemente protegido por la libertad de culto de la primera enmienda, Open Subtitles هل حقا تطلب منّي أن نسيّر فريق جنائي ليعود مرّة أخرة إلى فيلاديلفيا سرّا و كذلك للمعبد الماسوني
    Bueno... no debería estar aquí, así que si pudiera hablar contigo en secreto. Open Subtitles حسنا، ليس من المُفترض أن أكون هنا إذا إن كان من الممكن أن أتحدّث إليك سرّا
    No todo el mundo lo ve de esa manera, por eso todo se hace en secreto. Open Subtitles ليس الكل يرى هكذا لهذا السبب تجرى هذه الأمور سرّا
    9. Al Karama informó de que había numerosos ciudadanos extranjeros recluidos en prisiones libias, algunos de ellos en secreto durante 15 años, sin haber podido recurrir su detención ante una autoridad judicial. UN 9- وأفادت منظمة الكرامة بأن العديد من المواطنين الأجانب محتجزون في السجون الليبية، بعضهم سرّا لمدة 15 عاماً دون تمكينهم من استئناف الحكم باحتجازهم لدى هيئة قضائية.
    Los Americanos secretamente planean desarrollar satélites espía. Open Subtitles يخطّط الأمريكان سرّا لتطوير أقمار صناعية للتجسس
    Colaborando haz ganado tiempo para desarrollar secretamente un modo de combatir a los extraterrestres. Open Subtitles بتعاون، إشتريت نفسك توقّت إلى سرّا طوّر الطريق لمقاتلة الأجانب -
    "Con mis ojos, te he dicho secretamente que me rindo" Open Subtitles بعيوني، أخبرتك سرّا بأنّني أعاني
    26. No es un secreto que los Estados Unidos de América son el principal instigador y el cerebro de la campaña política contra su país. UN 26 - وقال إنه ليس سرّا أن الولايات المتحدة الأمريكية هي المحرِّض الرئيسي والعقل المدبِّر للحملات السياسية الموجَّهة ضد بلده.
    He guardado un secreto a usted para muchos años. Open Subtitles كتمت سرّا عنكم لعدّة سنوات
    Voy a compartir un secreto con Ud. Open Subtitles سأشارك سرّا معك.
    El observador de Nueva Zelandia informó a la Comisión de que había habido un brusco aumento de la fabricación clandestina de metanfetamina en su país. UN وأبلغ المراقب عن نيوزيلندا اللجنة أنه قد حدث ارتفاع حاد في صنع الميثامفيتامين سرّا في بلده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد