¿Cómo iba a ser feliz en mi nueva vida si supiese que estas solo? | Open Subtitles | وكيف سيسعني أن أكون سعيدة في حياتي التاليه، مدركة أنك بمفردك هنا |
No carcel para el, simplemente un final feliz en un callado, pacifico, iluminado instituto psiquiatrico. | Open Subtitles | لا توجد هدية له فقط نهاية سعيدة في مصحه عقلي هادئ و مشمس |
Tengo poco que decir sobre mi infancia, excepto que fue feliz... en parte. | Open Subtitles | لدي القليل لأقوله عن طفولتي سوى أنها كانت سعيدة في أماكن |
El tonto no entiende que tú no serás feliz con un simple piso. | Open Subtitles | الغبي لا يقدر أن يفهم أنكِ لن تكوني سعيدة في شقة على السطح |
Así que usted derivó hacia esta relación ilícita porque era infeliz en su casa | Open Subtitles | إذا إنجرفت في هذه العلاقة الغير مشروعة لأنك كنت غير سعيدة في المنزل |
No. Quiero a alguien que esté contenta con ese trabajo. | Open Subtitles | لا, أريد واحدة ستكون سعيدة في هذه الوظيفة |
Los pueblos del mundo tenían esperanzas de que podrían lograr un desarrollo sostenible y crear una vida feliz en un nuevo ambiente. | UN | وتطلعت شعوب العالم إلى أن تتمكن من تحقيق التنمية المستدامة وأن تعيش حياة سعيدة في بيئة جديدة. |
debi suponer su interes si es que los tiene el afortunado que caiga aqui pasara una vida larga y feliz en un acuario. | Open Subtitles | لم يكن لتحسين رأيك بي الفتى المحظوظ سيكون عِنْده عمر طويل وحياة سعيدة في حوضِ السمك |
Soy muy feliz en mi matrimonio, general Forbes. | Open Subtitles | أنا امرأة سعيدة في زواجي أيها الجنرال فوربس |
Creo que sería feliz en la escuela. | Open Subtitles | أظن أنني سأكون سعيدة في المدرسة |
Estoy seguro que será muy feliz en Hill Top. | Open Subtitles | حسنا , انا متاكدة انك ستكوني سعيدة في مزرعة التلة |
Mi consejo para una estadía feliz en Ramsgate es que tu rostro mire firme al sur, hacia el mar y tu espalda hacia... | Open Subtitles | نصيحتي لإقامة سعيدة في رامسغيت بأن توجه وجهك نحو الجنوب نحو البحر , وظهرك نحو |
De saber que estarías tan feliz en tu cumpleaños, tan emocionada.. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف أنك ستكونين سعيدة في عيد ميلادك |
Nunca había sido más feliz en toda mi vida que ahora mismo contigo. | Open Subtitles | لم أكن سعيدة في حياتي هكذا كسعادتي معك الآن |
Al menos alguien la hizo feliz en el Día de la Secretaria. | Open Subtitles | على الأقل أحدهم جعلها سعيدة في يوم السكرتيرة |
- Bueno, al menos alguien la hizo feliz en el día de la secretaria. | Open Subtitles | على الأقل أحدهم جعلها سعيدة في يوم السكرتيرة |
¿Cómo es que tu madre es la única que está feliz en todas estas fotos? | Open Subtitles | كيف أن والدتك هي الوحيدة التي تبدو سعيدة في كل هذه الصور؟ |
No hay ningún final feliz en esta época, ¿no? | Open Subtitles | لا توجد هناك أي نهايات سعيدة في أيامنا هذه، أليس كذلك؟ |
Espero que seas feliz con la vida que has elegido. | Open Subtitles | ولكن أتمنى أن تكون سعيدة في الحياة التي اخترتها. |
Se sabe por todas partes que eres infeliz en Zimms entonces, ¿por qué no saltar la basura y cruzarte a Parcher Murphy? | Open Subtitles | الكلام في جميع أنحاء البلدة أنكِ لستي سعيدة في زيمس فلماذا لا تأتين إلى بارشر و ميرفي؟ |
No debía estar muy contenta con lo que hacía. | Open Subtitles | على الأغلب هي غير سعيدة في يوم عملها |
Yo estaba feliz de que por fin encontré algo en que era buena. | Open Subtitles | أصبحت سعيدة في النهاية حيث وجدت شيئا أنا جيدة فيه |
Pero, ¿crees que habría algún modo de ser felices en EE.UU? | Open Subtitles | هل يوجد طريقة يمكن أن تكوني بها سعيدة في الولايات المتحدة؟ |
Anna Fromm, de 23 años, felizmente casada, 7 años antes de la catástrofe. | Open Subtitles | آنا فروم، 23 عام عندما كانت سعيدة في حياتِها الزوجية قبل الحادثة |