En su séptimo período de sesiones, recomendó que se concedieran 43 subsidios de viaje y dietas. | UN | وفي الدورة السابعة، أوصى المجلس بتقديم ٤٣ منحة سفر وإقامة. |
Habida cuenta de los fondos disponibles, en su octavo período de sesiones recomendó que se concedieran 53 subsidios de viaje y dietas. | UN | وفي ضوء المبالغ المتاحة، أوصى المجلس في دورته الثامنة بتقديم ٥٣ منحة سفر وإقامة. |
Gastos de viaje y dietas de los miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas | UN | نفقات سفر وإقامة أعضاء لجنة الميزانية والمالية |
Además, la Junta recomendó que se concedieran cuatro subsidios de viajes y dietas a representantes para que asistieran al segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión de Derechos Humanos. Los beneficiarios procedían de cuatro países. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصى المجلس بتقديم ٤ منح سفر وإقامة لممثلين لحضور الدورة الثانية للفريق العامل المنشأ وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٣٢، وينتمي المستفيدون إلى أربعة بلدان. |
Ese fondo se utilizaría para sufragar los gastos de viaje y alojamiento de los miembros de la Comisión procedentes de países en desarrollo. | UN | وسيُستخدم هذا الصندوق لتغطية مصروفات سفر وإقامة أعضاء اللجنة المنتمين إلى البلدان النامية. |
Sin embargo, la Asamblea tendría que hacer una excepción para que pudieran celebrarse las reuniones en lugares distintos de los de las sedes permanentes de las Naciones Unidas y pagar los gastos de viaje y las dietas de los representantes de los gobiernos. | UN | بيد أن الجمعية سيلزمها أن تمنح استثناء ﻹتاحة عقد الاجتماعات خارج مقار اﻷمم المتحدة الدائمة وأن تدفع تكاليف سفر وإقامة الممثلين الحكوميين. |
Las actividades previstas de conformidad con el párrafo 14 exigirían créditos para gastos de viaje y dietas correspondientes al presidente del grupo de trabajo. | UN | 6 - وسوف تتطلب الأنشطة المرتآة بموجب الفقرة 14 من المنطوق رصد مخصصات لتغطية نفقات سفر وإقامة رئيس الفريق العامل. |
En su noveno período de sesiones, recomendó que se concedieran 22 subsidios de viaje y dietas a representantes para que asistieran al 14º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre poblaciones indígenas. | UN | وفي الدورة التاسعة، أوصى المجلس بمنح ٢٢ منحة سفر وإقامة لممثلين لحضور الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين. |
A.8.3 La cantidad de 208.900 dólares corresponde a gastos de viaje y dietas del Asesor Jurídico y de seis funcionarios de la División de Codificación para prestar servicios a los períodos de sesiones de la Comisión. | UN | ألف - 8-3 يغطي المبلغ 900 208 دولار بدلات سفر وإقامة المستشار القانوني وستة موظفين من شعبة التدوين لخدمة دورات اللجنة. |
ICC-ASP/2/Res.4 Gastos de viaje y dietas de los miembros del Comité de Presupuesto y Finanzas | UN | القرار ICC-ASP/2/RES.4 نفقات سفر وإقامة أعضاء لجنة الميزانية والمالية |
7. Las actividades previstas de conformidad con el párrafo 14 de la resolución exigirán créditos para gastos de viaje y dietas correspondientes al Presidente del Grupo de Trabajo. | UN | 7- وستتطلّب الأنشطة المتوخاة في الفقرة 14 من القرار رصد اعتمادات لتغطية نفقات سفر وإقامة رئيس الفريق العامل. |
1.19 Las necesidades estimadas en 393.300 dólares corresponden a los gastos de viaje y las dietas de los miembros que asisten a los períodos de sesiones de la Comisión y los gastos de viaje y dietas de su Presidente por un lapso de cuatro semanas durante cada período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة. |
1.22 Además de los gastos de la secretaría de la Junta, las necesidades presupuestarias para el bienio incluyen los gastos de viaje y las dietas de los tres miembros de la Junta, así como los sueldos y gastos de viaje y dietas del personal nacional que colabora con ellos. | UN | ١-٢٢ بالاضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر واقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين. |
1.19 Las necesidades estimadas en 393.300 dólares corresponden a los gastos de viaje y las dietas de los miembros que asisten a los períodos de sesiones de la Comisión y los gastos de viaje y dietas de su Presidente por un lapso de cuatro semanas durante cada período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة. |
c) Los gastos de viajes y dietas de los funcionarios de la Autoridad Palestina que asisten al programa de capacitación anual de la División (80.000 dólares). | UN | )ج( تكاليف سفر وإقامة موظفي السلطة الفلسطينية الذين يحضرون برنامج التدريب السنوي الذي يعقد في الشعبة )٠٠٠ ٨٠ دولار(. |
c) Los gastos de viajes y dietas de los funcionarios de la Autoridad Palestina que asisten al programa de capacitación anual de la División (80.000 dólares). | UN | )ج( تكاليف سفر وإقامة موظفي السلطة الفلسطينية الذين يحضرون برنامج التدريب السنوي الذي يعقد في الشعبة )٠٠٠ ٨٠ دولار(. |
3. viajes y dietas de dos oficiales de protocolo de Ginebra y Viena durante una semana (9.000 dólares). | UN | 3 - سفر وإقامة إثنين من موظفي المراسم من جنيف وفيينا لأسبوع واحد (000 9 دولار). |
Ese fondo sólo se utilizaría para sufragar los gastos de viaje y alojamiento de los miembros de la Comisión procedentes de los países en desarrollo. | UN | وسيستخدم هذا الصندوق لتغطية مصروفات سفر وإقامة أعضاء اللجنة المنتمين إلى بلدان نامية. |
Ese fondo sólo se utilizaría para sufragar los gastos de viaje y alojamiento de los miembros de la Comisión procedentes de los países en desarrollo. | UN | وسيستخدم هذا الصندوق لتغطية مصروفات سفر وإقامة أعضاء اللجنة المنتمين إلى بلدان نامية. |
39. Asimismo, se necesitarán créditos para sufragar los gastos de viaje y las dietas de cinco expertos que asistirán a la reunión en 2006. | UN | 39- وسيلزم أيضا توفير موارد من أجل سفر وإقامة خمسة خبراء فيما يتصل بالاجتماع الذي سيعقد في عام 2006. |
Propone que los países industrializados sufraguen los gastos de viaje y estancia de dos delegados como mínimo para participar en dichas reuniones. | UN | وتقترح الحكومة أن تتحمل البلدان الصناعية نفقات سفر وإقامة مندوبين على اﻷقل للمشاركة في اجتماعات اﻷمم المتحدة المخصصة لحقوق اﻹنسان. |
Las subvenciones otorgadas por ONU-SPIDER se destinaron principalmente a sufragar los gastos de viaje y manutención de los participantes de los países en desarrollo de la región respectiva. | UN | واستُخدمت مِنح وفّرها برنامج سبايدر أساسا لتغطية تكاليف سفر وإقامة مشاركين من البلدان النامية من المناطق المعنية. |
1.21 Además de los gastos de la secretaría de la Junta, las necesidades presupuestarias para el bienio incluyen los gastos de viajes y las dietas de tres miembros de la Junta, así como los gastos del personal nacional que colabora con ellos. | UN | ١-١٢ باﻹضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر وإقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مصروفات معاونيهم من الموظفين الوطنيين. |
7.26 Se solicita la suma de 109.500 dólares para sufragar los gastos de los viajes y las dietas de los miembros del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo para asistir a los períodos de sesiones bienales de éste. | UN | ٧-٢٦ ويقترح اعتماد مبلغ ٥٠٠ ١٠٩ دولار لتغطية تكاليف سفر وإقامة أعضاء اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية لحضور دوراتها التي تعقد كل سنتين. |