Doc Robbins dijo que las heridas de su cerebro eran consistentes con una caída. | Open Subtitles | صحيح الدكتور روبنز قال ان إصابة الدماغ ربما تكون من سقطة قوية |
Tal vez una caída en una práctica de vóleibol o tal vez se resbaló yendo a la olla popular. | Open Subtitles | ربما بسبب سقطة في تدريب الكرة الطائرة او ربما انزلقت في طريقها الى مكان حساء للفقراء |
Este patio de luces no es suficiente, pero hay una buena caída desde las barandillas, usaremos las escaleras. | Open Subtitles | هذه العظام النحيفة ليستقويةبمايكفيِ، ولكن هُناك سقطة مُعينة من السياجات المعدينة ، لذا سنتخدم الدرج. |
La autopsia reveló que murió de una ruptura del bazo causada tal vez por una caída o por un fuerte golpe en el abdomen. | UN | وأظهر كشف أجري بعد وفاته أنه توفي من جراء تمزق الطحال الذي قد يكون ناجماً عن سقطة أو قوة راضة على بطنه. |
Ha caído como calló Lucifer. Su alma mora con el diablo. | Open Subtitles | لقد سقط سقطة إبليس روحه سكنت الشيطان |
Pero si eres el líder, en el movimiento más difícil, estás sobre una caída de 30 metros, apoyado en unas lajas de poco ángulo. | TED | لكن اذا كنت القائد فيه، في الخطوة الأصعب، فأنت تنتظر سقطة من حوالي 100 قدم، على بعض الصخور الحادة |
Recuerdo cada caída, cada gancho y cada golpe, como el peor sistema de deshacerme de la grasa. | Open Subtitles | أذكر كل سقطة ، وكل ضربة قاضية ، كل لكمة أسوأ طريقة للتخلص من الترهل |
También puede observar una extensa contusión en las costillas y en las piernas y en los brazos, consecuencia de caída por una pendiente. | Open Subtitles | و ستلاحظ أيضاً كدمات مميزة في القفص الصدري وصولاً إلى الذراعين و الرجلين متوافقة مع سقطة كبيرة مؤذية |
Ha sido una mala caída, señores. La pierna está rota por dos sitios. | Open Subtitles | لقد كانت سقطة فظيعة , أدت لكسر رجلها فى موضعين , |
Hombre, 33 años de edad, inconsciente pero estable, habiendo sobrevivido una caída libre de 4.000 metros. | Open Subtitles | ذكر , 33 عاماً وجد مغشيعليهومستقر, نجا من سقطة من على ارتفاع 12 ألف قدم |
Esta caza de brujas con pájaros debe parecer una gran caída en desgracia para un tipo como tú, ¿no? | Open Subtitles | أمر مُطاردة الطيور هذا لابدّ وأنّه سقطة كبيرة جداً لرجل مثلك. لا أعرف. |
Una caída de 20 pies con nada para caer, tal vez unos arbustos, | Open Subtitles | سقطة بنحو 20 قدم ولاشيء يحميك, ربما بعض الشجيرات. |
No. Tiene una contusión de contragolpe de una imponente caída. | Open Subtitles | كلا إنها كدمة ارتجاج نتيجة ضربة من سقطة قوية |
Tuvo... una mala caída de un caballo. Se rompió algunas costillas. | Open Subtitles | لقد سقط سقطة قويّة عن الحصان كُسرت أضلاعه. |
Qué fea caída, hasta para ti. Déjame verte la cabeza. | Open Subtitles | كانت تلك سقطة سيئة حتى لك، دعني أرى رأسك. |
No hay forma alguna de sobrevivir a una caída como esa. | Open Subtitles | إنّ من المُستحيل أن ينجو من سقطة مثل تلك. |
Con una buena caída, hacía seis u ocho mil. | Open Subtitles | سقطة واحدة جيدة كان يحصل على 6 الى 8 الالاف دولار |
Debería recuperarse bien. Ha sido una caída afortunada. | Open Subtitles | ستتعافى بشكل جيد كانت تلك سقطة ذات حظ جيد |
Debería recuperarse bien. Ha sido una caída afortunada. | Open Subtitles | ستتعافى بشكل جيد كانت تلك سقطة ذات حظ جيد |
No fue tanto una leche como una fuerte caída controlada, sargen. | Open Subtitles | إنها لم تكن سقطة قوية لقد كانت سيطرة على الطاقة |
Avión caído, Bosworth y Waveland | Open Subtitles | مركبة جوية سقطة " بوسورث " و " ويفلاند " |