Que te caíste y tuviste hacer autostop a casa. | Open Subtitles | قولي انك سقطتِ واضطررت على التوقف من أجل أحد يقوم بتوصيلك |
¿Qué sucedió el año pasado cuando caíste al agua? | Open Subtitles | ماذا حدث العام الماضي عندما سقطتِ في الماء؟ |
¿Te caíste de la pasarela o saltaste? | Open Subtitles | هل سقطتِ من الممر الضيّق قبلاً ؟ أو قفزتِ ؟ |
Pero ten mucho cuidado, porque si te caes... y te las ves aquí abajo con el resto de nosotros, podrías verte por accidente en un espejo, en la superficie de un estanque, o en la gigante cabeza de tu novio, | Open Subtitles | لكن من الأفضل لكِ أن تحذري، لأنكِ لو سقطتِ وتجولتِ هنا مع بقيتنا، قد تلمحين نفسكِ في المرآة، |
Le dijiste que se entregara. Al día siguiente, te caes y casi mueres. | Open Subtitles | ، قلتِ انه أقحم نفسه أو شئ من هذا القبيل و في اليوم التالي سقطتِ و كنتِ على وشك الموت |
Creí que habías caído de un caballo. | Open Subtitles | إعتقدت بأنكِ سقطتِ من فوق حصان |
Los paramédicos dijeron que ella se desmayó, cayó y se golpeó la cabeza. | Open Subtitles | قالوا الطواريء أنكِ فقدتِ الوعي و سقطتِ و ضرب رأسكِ |
Mírate, no has dormido en dos semanas. Te caíste por las escaleras. | Open Subtitles | انظري إلى حالكِ , لم تنامي منذ أسبوعين لقد سقطتِ من على الدرج |
Recuerdo cuando te caíste de la pirámide en el partido inaugural en el instituto. | Open Subtitles | أتذكّر عندما سقطتِ من فوق شكل الهرم في أوّل مباريات العودة على ملعبنا، في السنة الأولى |
Y qué... ¿Tropezaste y caíste sobre el pene de mi ex-novio? | Open Subtitles | أذاً ، هل سقطتِ و تعثرتِ على قضيب صديقى السابق؟ |
Cuando tenías diez años, te caíste de un columpio, pensaron que necesitarías una transfusión. | Open Subtitles | عندما كنتِ في العاشرة سقطتِ من الأرجوحات ظنوا انكِ ستحتاجين نقلاً |
Cuándo caíste del cielo, mi ángel. | Open Subtitles | حينما سقطتِ من الجنةّ، ياملكتي |
Sí, te golpeaste bastante la cabeza cuando caíste, pero estás bien, ¿sí? | Open Subtitles | نعم، لقد صدمتِ رأسكِ بشدة عندما سقطتِ. لكنك تبلين بلاءً جيدًا، حسنا؟ |
En segundo lugar... siento no haberte ayudado cuando caíste en la piscina... no quería ponerte en una posición peor frente al resto. | Open Subtitles | .. ثانياَ عندما سقطتِ فى حمام السباحة أسف لأني لم أخرجكِ |
caíste de dos pisos, te rompiste varios huesos, y tu cerebro sufrió un trauma. | Open Subtitles | لقد سقطتِ من إرتفاع طابقين وكسرتِ عظامكِ، وأصيب دماغكِ بصدمة |
¿Te caíste de la pasarela o... | Open Subtitles | هل سقطتِ من الممر الضيّق قبلاً ؟ مــنـــتـــــديـــــات الـــكـــــيـــــــف أو هل... |
Me has salvado dos veces, si te caes te cojo | Open Subtitles | .لقد أنقذتني مرتين حتى الأن .إذا سقطتِ سألتقطكِ |
Si te caes, no llores. | Open Subtitles | حسناً، إن سقطتِ فلا تبكِ أو تلوميني |
Es la casa de Matt la Rata, Costillas... y si caes en ese patio... | Open Subtitles | هذا جُحر الفار (مات) يا (سلاتس), وإذا سقطتِ هُناك فى هذه الباحة, |
¿Una ex "It Girl" de Nueva York, que ha caído desde lo más alto? | Open Subtitles | فتاة قادمة من نيويورك لقد سقطتِ من النعيم |
No puedo creer que hayas caído en esa. | Open Subtitles | لا أتخيل أنك سقطتِ بهذا الفخ |
Eso significa que se cayó porque tuviste un pequeño ataque al corazón. | Open Subtitles | هذا يعني بأنك سقطتِ بسبب نوبه قلبيه صغيره. |