Y vale la pena por oírte decir que me lo vas a dar todo. | Open Subtitles | ♪من أجل سماعكِ تقولين ♪ ♪بأنّكِ ستمنحيني كلّ شيء ♪ |
Yo podré oírte a ti, pero tú no podrás comunicarte conmigo. | Open Subtitles | سأكون قادر على سماعكِ لن تكوني قادرة على الإتصال معي |
Porque cuando piensas en los muertos... Los muertos pueden escucharte. | Open Subtitles | لأنكِ عندما تفكرين في الموتى فإن الموتى يستطيعون سماعكِ |
Puedo escucharte decirme que he gastado demasiado dinero. | Open Subtitles | يمكنني سماعكِ و أنتِ تعاتبينني على إنفاق الكثير من النقود |
Habla más alto. No te oigo. | Open Subtitles | ارفعي صوتكِ، لا يمكنني سماعكِ. |
Es una coincidencia. Como oír una palabra en la radio,... luego la oyes todo el día. Da igual. | Open Subtitles | لا، إنها محض مصادفة، مثل سماعكِ . لكلمةٍ في الراديو، ثم سماعكِ لها طوال اليوم |
Cariño, no te escucho. Aguarda un momento. | Open Subtitles | كلا،إسمعي يا عزيزتي، لا يمكنني سماعكِ إنتظري،إنتظري |
Yo podré oírte a ti, pero tú no podrás comunicarte conmigo. | Open Subtitles | سأكون قادر على سماعكِ لن تكوني قادرة على الإتصال معي |
No puedo oírte mientras te toque el seno. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعكِ عندما تكون يده على ثديكِ |
No puede oírte, amor; pero ya sabes, tienes razón siempre hay una oportunidad. | Open Subtitles | لا يمكنه سماعكِ حبيبتي ولكن أتعرفين , أنتِ مُحقة |
Soy el único que puede oírte ahora. | Open Subtitles | أنا الوحيد من يستطيع سماعكِ الآن. |
- Dale un respiro, Starbuck. - Engañó a la madre de la humanidad... Está hablando, pero no puede oírte. | Open Subtitles | توقفى يا فاتنة الفضاء إنه يتحدًث لكن لا يستطيع سماعكِ |
Es realmente raro oírte decir eso cuando tus muñecas me están observando. | Open Subtitles | غريب سماعكِ تقولين ذلكِ في حين دماكِ تحدق بيّ. |
¡No puedo escucharte! | Open Subtitles | لا أستطيع سماعكِ قام جاستن بتزيين جوّالي |
No puedo decirte cuánto significa escucharte decir eso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك بما يعنيه سماعكِ وأنتِ تقولي هذا |
Esta bién, usaremos esto para comunicarnos, así yo puedo escucharte en caso que tengas problemas ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسناً، سنستخدم هذا للاتصال لأتمكن من سماعكِ في حالة حدوث مشكلة حسناً |
Tenemos una mala conexión. Apenas te oigo. | Open Subtitles | عزيزتى, الشبكة ضعيفة لا أستطيع سماعكِ جيداً |
No te oigo. Habla más fuerte. | Open Subtitles | لا يُمكنني سماعكِ, ارفعي صوتكِ. |
¡No te pude oír porque te estaba salvando! | Open Subtitles | لم أستطع سماعكِ حين كنتُ أهُمُّ بإنقاذكِ |
No quiero beber té contigo o oír hablar de tu estúpida madre diabética y el fluído en sus piernas. | Open Subtitles | لا أريد احتساء الشايَ معكِ أو سماعكِ تتكلّمين عن والدتكِ الغبية المصابة بالسّكّري، و عن السوائل في رجليها |
No te escucho, te estoy perdiendo. | Open Subtitles | لا يمكنني سماعكِ صوتكِ يتقطّع. |
Nah, solo es una coincidencia. Como escuchar una palabra en la radio, y entonces oírla todo el día. | Open Subtitles | لا، إنها محض مصادفة، مثل سماعكِ . لكلمةٍ في الراديو، ثم سماعكِ لها طوال اليوم |
Gritaba que la amaba, pero ella no podía escucharla. | Open Subtitles | ناديتها بأنّكِ تُحبّينها، لكنّها لمْ تستطع سماعكِ. |