La próxima vez que tenga algo para decirme en persona me gustaría escucharlo en persona. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يريد فيها إخباري بشيء شخصي، فأريد سماعه منه شخصيا. |
Podemos escucharlo gritar, pero el tuvo que permanecer con esos cuerpos hasta que lo sacamos. | Open Subtitles | بأمكاننا سماعه يصرخ لكنه بقى مع الجثث حتى حفرنا لنخرجه |
Pero nada podia prepararme para lo que estaba a punto de oir. | Open Subtitles | ولكن لا شيء، لا شيء على الاطلاق، يمكن أن يجعلني مستعدَاً لما كنت على وشك سماعه |
Se puede oir el sonido de la carne royendo, y el ruido de los huesos al caer al piso. No puedo soportarlo más. | Open Subtitles | كل ما تستطيع سماعه هو أصوات قضم اللحم و احتكاك الشفاه و قعقة العظام على الأرض |
Parece que usted tiene más miedo de dictar esta sentencia que yo de oírla. | Open Subtitles | ربما تكون خائفاً من اقرار هذا الحكم أكثر من خوفي من سماعه |
No, él no quiere saber que encontraste la fuente de la juventud en 1988. | Open Subtitles | أجل، إن آخر شيء يود سماعه أنك وجدت ينبوع الشباب عام 1988 |
Era difícil oírle. Nunca sabía donde estaba. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب سماعه لم أعرف قط أين مكانه |
No he oído nada. Veo y oigo sólo lo que quiero. | Open Subtitles | .لم أسمع شيئاً أنا أسمع وأرى ما أريد سماعه ورؤيته فحسب |
Sólo los perros y yo pueden escucharlo. | Open Subtitles | أنا لا أسمع أي شئ أوه هذا صحيح ,فقط أنا و الكلاب قادرون على سماعه |
Siempre que no sea sobre mi, Quiero escucharlo. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن الأمر يتعلق بي فإنني أريد سماعه |
Lo que tengas que decirle, Karan, incluso yo quiero escucharlo. | Open Subtitles | ما الذي تريد ان تقوله لها حتى انا اريد سماعه |
Las persianas estaban cerradas, pero pude escucharlo hablando con otros hombres. | Open Subtitles | الستائر كانت مغلقة لكن تمكنت من سماعه بالداخل يتكلم مع بعض الرجال |
A la mierda. Si esto tiene que pasar no lo quiero oir. | Open Subtitles | لا تفكر بذلك, اذا كان سيحصل فلا اود سماعه |
Lo unico que quiero oir es la tierra pegando el cajon. | Open Subtitles | لا كل ما أريد سماعه هو صوت التراب ينهال على الصندوق |
Nunca hubo ninguna esperanza para ellos. Oyeron lo que querian oir. | Open Subtitles | لم يتواجد اي امل في نجاتهم لقد سمعوا ما أرادوا سماعه |
Pero si quieres oírla decirlo, vamos. | Open Subtitles | ولكن لو انك تريد سماعه منها، سنذهب هناك سوياً. |
Mira, sé que te dije que no me quejaría, pero eso no significa que no quiera saber nada. | Open Subtitles | انظري، أعلم أني أخبرتك أن لا تتذمري، لكن هذا لا يعني أني لا أريد سماعه. |
Tan lejos, dentro del bosque, nadie pudo oírle gritar. | Open Subtitles | داخل هذه الغابات لن يتمكن احد من سماعه يصرخ |
De todos modos, no le habría oído. Aún me sangra la oreja. | Open Subtitles | لما إستطعت سماعه بأي حال، فأذني ما زالت تنزف |
Podría oirlo con tapones en los oidos, dos almohadas, y tomando tres pastillas para dormir. ¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | تمكنت من سماعه عبر سدادات الأذنين و وسادتين و ثلاثة حبوب منومة ما الخطب بك؟ |
El nombre de Victor le resulta familiar. Cuando lo oye, se gira o acude corriendo. | Open Subtitles | لقد اعتاد على مناداته بفيكتور ويدير رأسه او يستدير عند سماعه |
El Mayor Sholto niega haber escuchado... incluso que hubiese estado en Londres. | Open Subtitles | الميجور شولتو انكر حتى مجرد سماعه بانه متواجد فى لندن |
- Lo he hecho por humanidad. - Han podido oír esos disparos. | Open Subtitles | معروفك يمكن سماعه من على بعد أميال أيها الأحمق اللعين |
Muy bien. Ya escuché todo lo que hacía falta. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعتُ ما أنا بحاجةٍ إلى سماعه. |
Debería oírlo cantar las mujeres van como locas a escucharle | Open Subtitles | يجب عليك أن تسمعه يغني النساء يجنون عند سماعه |
En tres días... veo lo que preciso ver, y oigo lo que preciso oí r. | Open Subtitles | . ثلاثة أيام فقط أرى ما أنا في حاجة إلى رؤيته وأسمع ما أنا في حاجة إلى سماعه |
Escribes lo que dice la gente. Lo que oyes, lo que escuchas a escondidas. | Open Subtitles | أنتِ تكتبين ما يقوله الناس تكتبين ما تختلسين سماعه |