| ¡Detente! Bien, yo lo hice, fui yo el que envenenó el café. | Open Subtitles | توقف , حسناً أنا من فعلها أنا من سمم القهوة |
| O su marido se envenenó a sí mismo... o Io hizo LaTour, o Io hizo Vd. | Open Subtitles | إما ان زوجك قد سمم نفسه بشكل ما , أو لاتور هو الذى فعلها, أو انت فعلتها |
| Pero Tom lo envenenó sin querer y creímos que estaba muerto cuando lo enterramos, pero ahora parece estar bien. | Open Subtitles | لكن توم لم يعرف انه سمم الرجل، ونحن أعتقدنا انه كان ميت عندما دفناه. لكنه يبدو بخير الان |
| Creo que alguien ha envenenado ese agua para echarle de aquí. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك شخص سمم له المياه ليطرده من هنا |
| Deseo saber exactamente como el maestro fue envenenado. | Open Subtitles | اريد ان اعرف بالضبط كيف سمم المعلم ثم ماذا ؟ |
| La cúpula fue creada porque el crecimiento... industrial envenenó el aire y el agua. | Open Subtitles | القبة صنعت بسبب أن النمو الصناعيَ سمم الهواءَ |
| Cuando envenenó a Roxana, y al hijo de 13 años de Alejandro, verdadero heredero del imperio. | Open Subtitles | عندما سمم روكسانا وابن الاسكندر في الثالث عشر من عمره الوريثون للإمبراطورية |
| Nicolae las envenenó y dejó que las tomáramos. | Open Subtitles | لقد سمم نيكولاي الأناجيل ثم تركنا نأخذهم |
| Ese hijo de perra envenenó mi patio trasero, Larkin. | Open Subtitles | إن هذا الوغد قد سمم الساحه الخلفيه لبيتى يا لاركن |
| Ese hombre envenenó a 11 personas y utilizó un harpón para matar a la número 12. | Open Subtitles | هذا الرجل سمم 11 شخصاً وإستخدم مُسدس الرمح لقتل الشخص الثاني عشر |
| Devery envenenó la tarta de frutas, planeó matar a Elek y culparla a ella por el crimen. | Open Subtitles | , لذا , عندما غادرت أيثيل إلى بوغكيبسي , ديفيري سمم الكعكة خطط لقتل أيليك |
| El hombre que envenenó a Hamed llamó aquí luego de hacerlo. | Open Subtitles | الرجل الذي سمم حامد اتصل بهذا المكان قبل أن يقوم بذلك |
| Como todos ustedes saben, mi primer matrimonio duró menos de una hora, porque mi propio hermano envenenó las bebidas ese día. | Open Subtitles | كما يعرف معظمكم، زواجي الأول لم يصمد لأقل من ساعة، لأن أخي سمم المشروبات يومها. |
| Un loco cosmonauta irrumpió en mi aislado y seguro búnker y me envenenó a mí y a mi perro. | Open Subtitles | أحد رواد الفضاء المجانين سقط بملجأي وبعد التنصت بصمت سمم لي كلبي |
| ¡Ella, que había envenenado a su marido, no sabía cómo le habían envenenado! | Open Subtitles | هى والتى سممت زوجها لم تكن تعلم كيف سمم زوجها؟ |
| Es posible que haya envenenado a su secretaria porque sospechaba que ella sabía la verdad. | Open Subtitles | هناك إحتمال أنه سمم سكرتيرته لأنه شك بأنها عرفت الحقيقة |
| Los voluntarios llevan guantes ... .. .así que aunque uno de ellos haya envenenado a la víctima ... .. .no tendremos ninguna huella. | Open Subtitles | المتطوعين يضعون القفازات وحتى لو أن أحد منهم سمم الضحية لن نحصل على أي بصمة |
| Siento que, como el Padre McCourt fue envenenado deberíamos revisar al Padre Matt en busca del mismo veneno. | Open Subtitles | أعني, أعراضه لابد أن تكون إختفت حاليا أشعر أنه حيث أن الأب ماك كورت سمم علينا أن نجعل الأب مات يفحص نفس السم |
| Su reporte muestra claramente que esa compañía de pesticidas ha envenenado este río. | Open Subtitles | ويبين التقرير الخاص بك بشكل واضح أن هذه شركة المبيدات .. ..سمم هذا النهر. |
| Pero no se determino que fuese envenenado hasta la muerte o sólo hasta algún nivel de malestar. | Open Subtitles | و لكنك لم تحدد إذا ما كان قد سمم للموت أو فقط لمضايقته إلى حد ما |
| De acuerdo, acabas de decirme que mi hermana fue envenenada por la misma cosa que mató a un tipo. | Open Subtitles | حسناً.اتريد ان تخبرني ان اختي تم تسيمها بنفس العقار الذي سمم به الرجل الميت ؟ |
| Pero si lo envenenaron, ¿pondrás la vida del Presidente en manos de policías retirados y ex policías militares? | Open Subtitles | لكن إذا كان سمم هل أنت مستعد لتضع حياة الرجل في أيد ضباط متخلفين |
| Srta. Williams, el bebé se enveneno severamente. | Open Subtitles | الآنسة. وليامز، الولد سمم بشدة. |