ويكيبيديا

    "سنبقى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estaremos
        
    • Nos quedaremos
        
    • Nos quedamos
        
    • seguiremos
        
    • quedarnos
        
    • vamos a estar
        
    • Permaneceremos
        
    • estamos
        
    • seremos
        
    • Nos vamos a quedar
        
    • Seguimos
        
    Lo que quiere decir es que Estaremos aquí días. Es un honor para vosotros. Open Subtitles إن تبديل ملابسها يعنى أننا سنبقى هنا لأيام ، لقد منحتم الشرف
    Ok, ahora... Quiero que se estén quietos y callados Porque Estaremos encerrados un ratito, entendido? Open Subtitles حسناً، والآن، أريد من الجميع الهدوء لأنّنا سنبقى هنا لمدّة مِن الوقت، حسناً؟
    Te vas a comer las verduras. Nos quedaremos aquí toda la noche. Open Subtitles حسناً، عليك أن تأكل كل الخضروات، سنبقى هنا طوال الليل
    Capitán Nos quedaremos aquí hasta que el general Kenobi llegue con refuerzos. Open Subtitles أيها القائد ، سنبقى هنا حتى يأتي الجنرال كينوبي بالدعم
    ". Siento mis pies balancearse sobre los tacones que mi madre compró, insinuando la pregunta: ¿Nos quedamos, o es más seguro si elegimos volar? TED شعرت بقدمي تهتزان جيئةً وذهابًأ على الكعب الذي اشترته أمي، وقد توسلت سائلة: هل سنبقى أم من الأأمن أن نسافر؟
    Los parlamentarios seguiremos comprometidos a garantizar un mundo apropiado para los niños y prometemos conseguirlo. UN ونحن البرلمانيين، سنبقى ملتزمين بكفالة تحقيق عالم مناسب للأطفال، وإننا نتعهد القيام بذلك.
    Hoy volveremos del mar y para quedarnos. Open Subtitles خلال ساعات قليلة سنعود من البحر و هذه المرة سنبقى
    Si vamos a estar todos aquí bien juntitos durante tres o cuatro días, no sería mala idea que cierta persona, no quiero señalar a nadie, cumpliera lo que prometió. Open Subtitles أذا كنا سنبقى مع بعض لأربعة أيام أعتقد أن لدي فكرة بأن نقيم حفله ستكون جيده أذا نفذ ذلك الشخص ما قاله وفعل ما أراد
    No tenemos los detalles, pero Estaremos en contacto permanente con la policía estatal. Open Subtitles ليس لدينا التفاصيل، ولكننا سنبقى في اتصال مستمر مع شرطة الولاية
    Les dije a mis asistentes, bien, 24/07, Estaremos ahí, monitoreando el foro, TED اخبرت مساعديني للتدريس، حسنا، على مدار الساعه أسبوعياً سنبقى مستيقظين نراقب المنتدى، نجيب الأسئلة.
    Sea buscar la vida después de la muerte o lo paranormal o la cura para el cáncer, todo se resume a la misma pregunta: ¿Cuánto tiempo Estaremos aquí? TED سواء كنا نبحث في البعث أو الظواهر الخارقة للطبيعة أو علاج السرطان، جميعها تؤدي لنفس السؤال: إلى متى سنبقى هنا؟
    Cuánto he buscado y buscado... y que ahora... siempre Estaremos juntos. Open Subtitles كيف بحثت و بحثت و الآن ، سنبقى معاً إلى البد
    Cuando amanezca y salgan sus exploradores, probablemente lo Estaremos... as� que s�lo podemos seguir aqu� escondidos. Open Subtitles عند الفجر سيخرج كشافيهم لذا نحن سنبقى مختبئين.
    Entonces deberías ir allí, tía Fanny, y Nos quedaremos nosotras en Norland. Open Subtitles إذن إذهبي للعيش هنالك فاني و سنبقى هنا في نورلاند
    Ella necesita verificar el "adelante o no", de Glenn... o Nos quedaremos en el suelo. Open Subtitles يجب عليها أن تتحقق من نقطة تغيير المسار، وإلا فإننا سنبقى على الأرض.
    Suba, poque Nos quedaremos aquí hasta que se decida. Open Subtitles من الأفضل ان تخرج لأن لم تفعل سنبقى هنا حتى تخرج
    Es arte viviente. Nos quedamos quietos durante 90 segundos, sin hacer nada. Open Subtitles إنه فن حي سنبقى 90 ثانية بالتمام لا نفعل شئ
    Si el relevo no es obligatorio, Nos quedamos aquí. Open Subtitles إذا كان تغيير الإغاثة ليس إلزامي .. سنبقى هنا. سنأتي لنحصل على تجهيزاتنا.
    A quienes parten hacia Nueva York, les deseo buen viaje y, en cuanto a los que se quedan, seguiremos en contacto. UN وأتمنى لمن سيسافرون إلى نيويورك، أصالة عن نفسي، سفراً ميموناً وأقول لمن سيمكثون هنا أننا سنبقى على اتصال.
    ¡Vamos a quedarnos en esta "choza infestada de termitas" otros diez años! Open Subtitles نحن سنبقى في هذا البيت الملئ بالنمل الابيض لعشر سنوات اخرى
    vamos a estar aquí un poco porque creo que están preparando a nuestro próximo orador. TED سنبقى على المنصّةِ قليلاً، لأنهم بصدد الإعداد للمحادثة التالية.
    Permaneceremos ahora en el control de la aeronave Mercurio Open Subtitles سنبقى الآن على سيطرة مركبة الزئبق الفضائية
    Pero hoy estamos aquí. Y sólo Dios sabe cuánto tiempo pasaremos aquí. Open Subtitles ‫لكننا هنا الٓان جميعاً ‫والله أعلم إلى متى سنبقى هنا
    Sandy se la llevara cuando volvamos y seremos solo tu y yo. Open Subtitles ساندي ستأخذها عندما اعود و سنبقى نحن الاثنين وحدنا فقط
    ¿Tienes planes con las chicas? Todas Nos vamos a quedar en casa. Open Subtitles هل لديك خطط مع الفتيات؟ سنبقى كلنا في البيت الليله
    Al mismo tiempo, Seguimos plenamente comprometidos a trabajar en el marco de la Convención sobre ciertas armas convencionales, entre otros medios durante la reunión del Grupo de Expertos Gubernamentales que se celebrará el mes próximo. UN وفي الوقت نفسه، سنبقى ملتزمين التزاماً كاملاً بمواصلة بذل الجهود في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيّنة، بما في ذلك أثناء اجتماع الشهر المقبل لفريق الخبراء الحكوميين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد